|
Родился 9 августа 1960 г. в Новосибирске. С 1980 г. жил в Ленинграде, с 1985 г. – в Риге и с 1988 г. живет в Иерусалиме. Учился на театроведческом факультете Ленинградского Государственного института театра, музыки и кинематографии. Художник, писатель, переводчик, литературный критик, редактор двуязычного литературного журнала «Двоеточие» (совместно с Г.-Д. Зингер). Участник более тридцати израильских и международных выставок. Автор пятичастного романа-мемуара «Билеты в кассе» (2006). Серия статей, прослеживающих эксцентрические тенденции в израильской поэзии на русском языке, публикуется в различных периодических изданиях и готовится к печати в качестве книги. В числе переводов – три романа: «Лето на улице Пророков», «Путешествие в Ур Халдейский» Д. Шахара и «С кем бы побегать» Д. Гроссмана, многочисленные рассказы и главы из книг израильских авторов. Автор «Манифеста неоэклектики» (1991 г., совместно с Г.-Д. Зингер) и ряда искусствоведческих эссе. Пишет и публикуется на русском языке и на иврите.
|
Материалы автора в разделах | |
 |
Если держаться подальше от прославленной площади да еще от моста Риальто, запруженных интернациональными массами ротозеев, поздней осенью Серениссима вполне проходима и проплываема. Родовые кланы японских туристов, процессии поздних немецких романтиков и американские десанты пасутся по большей мере именно там, а поодаль, кроме местных жителей, встретишь разве что симпатичнейшего бородатого эксностриса, не сделавшего окончательного выбора между Вайлем и Генисом, — заблудшую русскоговорящую овцу, с трудом оторвавшуюся от могилок Бродского, Стравинского и Дягилева на кладбище Сан-Микеле.
|
 |
С фотографий, сопровождавших рассказ о детстве и юности Сендака, на нас смотрели характерные еврейские лица. Их черты узнавались и в физиономиях книжных персонажей, что сразу напомнило нам рассказ знакомого художника, которому в издательстве «Детская литература» вернули иллюстрации к Андерсену с саркастической ремаркой: «Вот уж не знали, что Дюймовочка была еврейкой».
|
 |
Но довольно о тягостном. Поговорим лучше о прекрасном. Так уж само собой сложилось, что изрядную часть просмотренного мною на этот раз составили фильмы о «женской доле». Корреспондент «Букника» о Иерусалимском кинофестивале.
|
 |
Подробно, как для энциклопедии, корреспондент «Букника» описал коллективы и исполнителей, выступивших на фестивале Израиля. Читая репортаж, музыку не услышишь, танец не углядишь, но, возможно, фамилии и названия сложатся в голове и возникнет образ — неунывающего Израиля и его внимательной публики.
|
 |
Раньше на улицах города можно было встретить исконного тивериадца – этнический тип, сформировавшийся во влажном и жарком климате низины, под влиянием сернистых источников. Он был смугл, низколоб, черты лица его слегка стерты, пластика отчасти замедленна, а волосяной покров имел склонность к избыточности. Одним словом, находка для нацистских расовых теоретиков. Где он теперь, этот Homo tiberius?
|
 |
Зооморфная маца в форме зверей, птиц и рыб. Овальная маца и маца в форме звезд – как шестиконечных, так и пятиконечных. Маца в форме цепи (освобождаясь из фараонова рабства, съесть собственные цепи!), круглая маца с дыркой посередине (бублик), символизирующей распахнутую дверь темницы. И, наконец, американская антигитлеровская маца в форме V — Victoria.
|
 |
Примечательно, что различные «Артаксерксовы действа» и прочие инсценировки истории Эстер и Мордехая, столь популярные в средневековой Европе, были отнюдь не еврейским, а христианским жанром, и играли в них монахи, а не ешиботники. В еврейскую практику разыгрывание пьес на сюжет Книги Эстер вошло лишь в XVIII веке, как раз на заре эмансипации.
|
|
|