Поэт. Родился в 1985 году на Украине. С 2001 года в Израиле. Живет в Тель-Авиве. Учился на отделении журналистики и литературы Тель-Авивского университета. В настоящее время учится в магистратуре Иерусалимского университета. В 2006 году вошёл в шорт-лист премии "Дебют" Публиковался в журналах "Двоеточие", "Воздух", "Октябрь", "TextOnly". В 2009 году вышла первая книга стихов "Встречный свет" (М.: АРГО-РИСК, Книжное обозрение, 2009. – 48 с. (Серия "Поколение", вып. 27).
Александр Авербух
Поэт. Родился в 1985 году на Украине. С 2001 года в Израиле. Живет в Тель-Авиве. Учился на отделении журналистики и литературы Тель-Авивского университета. В настоящее время учится в магистратуре Иерусалимского университета. В 2006 году вошёл в шорт-лист премии "Дебют" Публиковался в журналах "Двоеточие", "Воздух", "Октябрь", "TextOnly". В 2009 году вышла первая книга стихов "Встречный свет" (М.: АРГО-РИСК, Книжное обозрение, 2009. – 48 с. (Серия "Поколение", вып. 27).
|
-
Рецензии
4 ноября 2011
Большая жизньПодробный план этой книги Бердичевский составил еще за 15 лет до написания окончательной версии. Планировался роман воспитания о молодой еврейской девушке Мирьям, которая мечтает о любви, хочет вырваться из еврейской среды и начать учиться. Но обстоятельства не дали Бердичевскому осуществить свой замысел.
-
Рецензии
6 сентября 2011
Откуда такая нежностьГнесинская традиция — традиция ивритских импрессионистов — концентрируется на внутренних переживаниях, эстетизации бессилия и отрешенности от внешнего мира. Особенность Гнесина в том, что он описывает еврейскую среду, не вдаваясь в местечковую тематику, и старается как можно меньше касаться национальных и социальных идей. Главное для него как для импрессиониста — зафиксировать впечатления и настроения своих героев.
-
Рецензии
10 августа 2011
Вокруг — неистовые звукиВ этом году вышли поэтические сборники трех очень разных ивритских поэтов. Иврито-немецкий поэт Тувия Ривнер пытается подытожить и запечатлеть все прожитое и увиденное. «Новокрестьянская» поэтесса Аги Мишоль говорит о единстве природы и человека, а близкий французской поэтической традиции Исраэль Элираз ищет смысл в мимолетном.
-
Рецензии
27 июля 2011
Свет мой, зеркальце, скажиИдиллические отношения внука и бабушки создают метафизическую связь поколений, на которую не влияет ни возраст, ни место рождения. Мому смотрится в трюмо, где отражается Юланда. Это ли не лакановская «стадия зеркала», на которой формируется человеческая субъективность? Мому видит в зеркале не себя, а своих предков. Он дописывает историю своего деда. Их история — его история. Они — это он.
-
Рецензии
11 июля 2011
Чужая внятная жизньКнига Хендель — о периферии израильского общества, о жизни выходцев из восточных стран, об их неприкаянности и социальной отчужденности. Короткие предложения, сленг и арабские поговорки — в пятидесятые это было ново и чуждо для ориентированных на европейскую и советскую литературу израильских писателей. Но Хендель не интересны идеологические нюансы эпохи.
-
Рецензии
11 мая 2011
Что пройдет, то будет милоОснование кибуца «Ехиам» на каменистой земле, обстрелы во время Войны за Независимость, первый сбор урожая… Нееман ведет повествование о далекой культуре, которая молодому поколению израильтян может показаться едва ли не «первобытно-общинной». Она пишет о некой точке отсчета о людях, живших с верой в идею и свою миссию; показывает, как представление об избранности еврейского народа трансформировалось в избранность идеи.
-
Рецензии
5 мая 2011
Плохой, хороший, человекВремя и место действия — Германия и Россия накануне Второй мировой войны. Сюжет развивается в двух параллельных реальностях — нацистской Германии и советской России. Для израильской литературы довольно необычна книга, где еврейская тема — не главная. Еврейство главной героини романа не определяет сюжет — скорее, автор показывает, как люди разных национальностей попадают в одни и те же ловушки.
-
Рецензии
24 марта 2011
Ты да я, да мы с тобойИврит для Кашуа — не родной язык, и его книги издали и прочли, он должен быть лучше своих еврейских коллег во всем. Его иврит безупречен. Он пишет по-западному, деликатно вкрапляя важные для него мотивы. Мы читаем роман о ревности, самоубийстве, фальсификации документов, а узнаем о непреодолимой тяге к арабской традиции.
-
Рецензии
23 февраля 2011
Йосеф ибн ЯхудГерою романа в жизни не повезло. Родись он чистым евреем, проблем бы не было ни у него, ни у властей. Будь оба его родители арабами — жить тоже было бы легче. А так и полноценным арабом его не назвать, и к евреям не приписать.
-
Рецензии
7 февраля 2011
Женаты и без детейВ начале не было ничего. Не было ни слов, ни дел, а только ясная мысль, что где-то внутри меня начало и конец всему. Не грезил я о порождении себе подобных, и мыслью о простираемой в далекое будущее династией томим не был. Я смотрел направо и налево, и страх одиночества быть другим не покидал меня.
