|
|
||
|
|
Двадцать два факта о фалафеле
Теги: (все теги облаком)
א Какова этимология всем знакомого слова фалафель? Как ни странно, фалафель – это не что иное, как форма множественного числа арабского слова филфиль – «перец» (на иврите – пилпель). ב Позволю себе заметить, что перец – совсем не самое главное в фалафеле. Тем не менее, он занимает почетное место в песне «Есть у нас фалафель» (1958 г., слова Дана Альмагора, музыка Моше Виленского):
Я перевел для вас только первый и четвертый куплеты с припевами. В третьем речь идет о том, что в Израиле нет царя, и только «царей фалафеля» ![]() ג Эта популярная песенка стилизована под йеменскую. Ведь поистине широкое распространение в Израиле фалафель получил благодаря йеменской алие. Именно выходцы из Южной Аравии в пятидесятые годы превратили его в самый распространенный в нашей стране fast food. ד Сейчас уже мало кто помнит бурю, разыгравшуюся в кругу интеллектуалов из Русского культурного центра на улице Штрауса после статьи, которая появилась в середине девяностых годов в иерусалимской газете «Коль ה И вообще, многое в этой песенке не так безобидно и политически корректно, как может показаться на первый взгляд. В арабском мире давно уже раздаются жалобы на то, что Израиль присвоил самое исконное и традиционное арабское блюдо, сделав из него национальное достояние и символ «сионистского образования». Дан Альмагор, похоже, раскаялся, заявив, что, пиши он эту песню сегодня, он непременно упомянул бы в ней об арабском происхождении фалафеля. ו И был бы не прав. Арабским изобретением фалафель тоже считать нельзя. Его готовили в Египте еще за несколько веков до прихода туда воинства Пророка. Распространяясь на восток, в Палестину, Сирию, Аравию и Ирак, он претерпевал различные изменения, главным из которых стало использование хумуса вместо египетских бобов или в сочетании с ними. ז В Израиле окончательно и бесповоротно победил фалафель из хумуса. Иного просто не сыскать – мне, по крайней мере, не доводилось. Причина этого в фавизме – весьма распространенном среди сефардских евреев тяжелом генетическом заболевании, вызывающем гемолитическую реакцию на египетские бобы. ח Итак, настал подходящий момент для того, чтобы понять, что такое египетские бобы, из которых со времен Птолемеев и до сего дня готовят фалафель в Египте. Это, как вы уже догадались, – растение семейства бобовых, родом из Северной Африки, чье латинское название Vicia faba, помимо опасного фавизма, вызвало к жизни также распространенное имя Фабиан. Его также называют широким (fava), конским или полевым бобом. Плоды, шириной в два сантиметра и толщиной в полсантиметра – единственное, что интересует человечество в этом растении на протяжении уже восьми тысячелетий. Их ט А теперь обратимся к привычному для израильтян хумусу (Cicer arietinum). В разных местах его называют чичеро и гарбанзо, а также горохом турецким, индийским, бенгальским и цыплячьим (chick pea). Ему обязан своим именем небезызвестный Цицерон. И это бобовое растение культивируется уже не менее семи с половиной тысячелетий, причем самый древний археологический слой, в котором найдены его зерна, раскопали в Иерихоне. В античном мире его ассоциировали с Венерой, со всеми вытекающими отсюда выводами. Чего только не делают из хумуса – от одноименной салатной смеси, именуемой просто «хумус», до алкогольного напитка, похожего на сакэ. Из двух известных разновидностей этого полезного растения в нашем регионе выращивается и используется для изготовления фалафеля сорт кабули – со י Хотя стойки и ларьки, торгующие фалафелем, исчисляются в Израиле тысячами (но необходимо знать места, иначе можно навсегда отбить себе вкус к этому яству, ибо нет ничего ужаснее плохого фалафеля), не мешает понимать, как его готовить самим, на тот случай, если судьба надолго привяжет вас, скажем, к средней полосе России. И вообще, даже покупая готовый фалафель, полезно иметь представление, из чего его сварганили. Итак, замочим в воде на ночь четверть кило сухих зерен хумуса, а поутру поставим вариться на полтора часа. Разомнем вареные зерна в пюре. Добавим к этой массе кусочек размоченного белого хлеба, столовую ложку мельчайше нарубленной зелени петрушки, луковицу в том же состоянии, раздавленный зубчик чеснока, по чайной ложке молотого кориандра, кумина и кайенского перца, соль, как водится, по вкусу. Можно добавить немного сезама. Все старательно вымесим и оставим в покое на часок. Потом скатаем мокрыми руками шарики – и в раскаленное оливковое или конопляное масло. Жарить небольшими порциями по כ Теперь несколько слов о том, как и с чем его едят. Про питу или лафу (эштанур) с ל Кстати, далеко не всем известно, что фалафель отнюдь не обязан быть шарообразным, подобно нашей планете. Например, в столице, на спуске улицы Пророков к кварталу Мусрара можно попробовать йеменский фалафель в форме двунаправленной пули крупного калибра. Хозяева киоска утверждают, что מ У нашего дорогого фалафеля (за двадцать лет моей жизни в Израиле он вырос в цене ровно в шесть раз, с двух до двенадцати шекелей за порцию в пите) есть некоторое количество братьев и сестер за пределами ближневосточной ойкумены. В Индии жарят на топленом масле и едят с чатни мелкие оладьи амбоде из вымоченного в воде хумуса, а в южных индийских штатах готовят очень похожие на них паруппу вадаи с добавлением чечевицы. В бразильском штате Баия черное население обожает жаренные в кипящем пальмовом масле акараже — шарики из пюре местных черных бобов. И даже в Италии есть родственники фалафеля — фриттата ди чечи (то есть, попросту поджарка из хумуса), паннеле и фарината. В детали приготовления всех этих экзотических блюд, здесь, увы, вникнуть не удастся. נ В Египте несколько лет назад Макдоналдс открыл сеть закусочных в своем обычном стиле, но с фалафелем в главной роли. Называется она, как нетрудно догадаться, «Макфалафель». ס В прошлом году на экранах мира появился фильм ע Непосредственно по стопам прошлогодних военных действий Камаль Музауак – известный ливанский פ Покойный Ясир Арафат, осажденный в бункере Мукатаа, получал фалафель, вместе с питами и хумусом, непосредственно от Армии обороны Израиля. Я как сейчас помню поставленный голос диктора Дана Канеро, торжественно сообщавший об этом по радио. צ В 1994 году вышел в свет роман Джона Бирмингема «Он умер с фалафелем в руке», по которому впоследствии была написана пьеса и снят фильм (2001 г., режиссер Р.Левенстайн). ק А в нашем тысячелетии в США получило, наконец, свое научное название такое удивительное явление, как фалафилия – эротическое притяжение или даже сексуальный контакт с фалафелем или с египетскими бобами. ר Но вернемся на нашу грешную Святую Землю. Первые фалафельные заведения пятидесятых смачно описывает Амнон Данкнер:
![]() ש Данкнер, однако, проглядел в начале улицы Царя Агриппы (также возле бывшего «Ориона») Моше Эльнатана. «Царь Фалафеля», в зрелые годы проявившийся как яркий художник, фигурирует в романе Давида Шахара «День графини» (правда, местоположение его ларька изменено автором). Его картины были скуплены в семидесятые годы галереей Энгель, но прежде две из них достались поэту Гарольду Шиммелю. Я больше всего люблю ту картину, на которой с одной стороны изображен президент Хаим Вайцман, а с другой – прекрасный букет цветов. Хозяин дома рассказал, что Эльнатан велел ему ни в коем случае не счищать с этого натюрморта скопившийся за годы висения над жаровней слой темного фалафельного масла, который «служит вместо лака». Еще одну его картину, «Царь Шломо», поместил на суперобложку книги иерусалимских исторических анекдотов «Retrievements» ее составитель, английский поэт Дэннис Силк. ![]() ת Поскольку среди читателей, возможно, окажутся несколько случайно забредших на сайт ашкеназов, а у меня осталась неиспользованная буква, я, пожалуй, закончу эту апологию фалафеля еще одним рецептом специально для них. Итак, фалафель из смеси египетских бобов и хумуса, по стакану которых мы замочили на ночь, не забыв содрать с первых кожу сырьем. Варить ничего не надо. В смесь, которую мы приготовим в блендере с 30 июля 2008
|
||||
|
© 1998—2010 Фонд Ави Хай. Все права защищены. |
Комментарии
Для того чтобы добавить комментарий, Вам необходимо авторизоваться или зарегистрироваться.