|
Будем откровенны – евреи всегда любили поесть. Но чтобы поесть, надо вначале приготовить. А чтобы приготовить – понять, откуда берется то, из чего мы готовим, почему мы готовим именно это, и как приготовленное соотносится с нашей историей и культурой. Любая трапеза превращается в комментарий. Кулинарный комментарий. Вкусный комментарий.
|
 |
Помню, гостила наша семья в одной украинской деревне. Сели за стол, и папа — «от нашего стола — вашему» — достал бутылочку нар-шараба и налил каждому на тарелку. Одна женщина, увидев, что из бутылки льется нечто густое и коричневое, в ужасе закричала: «Ой, мазута, мазута!» Она была уверена, что раз мы из Баку, то едим нефть на завтрак и ужин.
31 августа
|
|
 |
— Смотри, — заговорщицки сказала она, — тут пишут про Израиль. И протянула мне очень толстую книгу «Кухня народов мира». Чего там только не было: кухня малайзийская, индейцев Ориноко, эскимосов Крайнего Севера и прочая экзотика. И среди этого изобилия Элина отыскала израильский рецепт. Один-единственный.
|
 |
Израильтянам совершенно неизвестно это блюдо. Они едят на Песах фаршированную рыбу, а когда болеют — куриный бульон с клецками. По субботам у израильтян нередок «хамин» — это тот же чолнт, только с большим количеством пряностей. Но о форшмаке в Израиле имеют представление только выходцы из России.
|
 |
Скажи мне, любезный читатель, кто он — настоящий израильтянин? Голубоглазый ашкеназ, чьи предки говорили на идише? Или смуглый сефард, легко выговаривающий гортанные звуки? Или шоколадный тонкий эфиоп, гордящийся своим происхождением от царя Соломона и царицы Савской?
|
 |
Истина открылась мне внезапно. Она была проста, ясна и непререкаема, как самая настоящая истина: соя — не суррогат. Соя — не дешевая замена мясу, молоку и шоколаду. Соя — самостоятельный продукт со своим вкусом, и неважно, похож он на курятину или нет.
|
 |
Букнику случился нежданный (ну хорошо, ожидавшийся) подарок: из колонки «Кулинарный комментарий» получилась целая книжка, и теперь все это невероятное богатство существует и на бумаге. Это ли не прекрасно? А Керен Певзнер между тем продолжает рассказ о том, что (и как) едят в Израиле. Итак, мы думали, что это называется шаурма или шаверма, однако мы, похоже, ошибались: в Израиле готовят шуарму.
|
 |
Приключения фенхеля
В Библии фенхель не встречается, зато о нем знали древние китайцы, индийцы и египтяне, которые использовали его в основном как пряность. Он упоминается как садовое и лекарственное растение в римской литературе начала христианской эры и в медицинских трактатах позднего Средневековья. И современные израильтяне тоже верят в целительные свойства фенхеля. Не зря на иврите фенхель называется «шумар», то есть охранник. Хранитель здоровья.
|
 |
О вкусной и здоровой кольраби
Сказочную репку, наполовину вылезшую из-под земли, я увидела в «Книге о вкусной и здоровой пище»: из мясистой полусферы тянулись вверх листья, за которые, вероятно, удобно хвататься, чтоб репку выдернуть. Под картинкой была подпись: кольраби.
|
 |
Шавуот — молочные реки, кисельные берега
Знаете ли вы, как евреи любят молочные продукты? Даже больше, чем курочку. Рыбу евреи любят тоже, но свежие сливки, мягкий творог, сливочное масло, тающее во рту, не имеют конкурентов. А на Шавуот принято есть только молочное.
|
 |
Многие видели в супермаркете большие зеленые или фиолетовые соцветия, похожие на розовые бутоны. Будьте осторожны — они, как и розы, еще бывают колючими. Чистить артишоки (а тем более готовить) — целое искусство, но Букник вам сейчас все объяснит.
|
|
|