|
|
||
|
|
Тема: Детям о Холокосте: оно им надо?
Три интервью: Тамара Эйдельман, Микаэль Энокссон, Борис Дубин
Теги: (все теги облаком)
![]() Тамара Эйдельман (Эта и другие фотографии с сайта sakharov-center.ru) Михаил Эдельштейн: С какими сложностями сталкивается российский учитель, решивший говорить со школьниками о Холокосте? Тамара Эйдельман: Таких сложностей несколько. М.Э.: Поль Левин, выступая сегодня на семинаре, говорил о сопротивлении, которым человек часто встречает любое знание о Холокосте. Насколько этот феномен характерен для российских школ, и если характерен, то какова природа такого сопротивления? Т.Э.: Конечно, среди школьников есть некоторое количество идейных антисемитов. Но чаще всего сопротивление, о котором говорил Поль Левин, это просто защитная реакция – на рассказ, допустим, об Анне Франк даже самый хороший ученик может отреагировать циничной шуткой. Детская и подростковая психика очень ранима, и ребенок пытается таким образом отгородиться от ужаса. Задача учителя отнестись к этому по возможности тактично (хотя иногда бывает тяжело выслушивать подобное) и попытаться вывести класс на другие ощущения. М.Э.: Считаете ли Вы корректным при разговоре со школьниками о Холокосте ссылаться на известные произведения массовой культуры – на «Пианиста» или на «Список Шиндлера», к примеру? Т.Э.: Да, безусловно. ![]() Микаэль Энокссон Михаил Эдельштейн: Как часто в преподавательской практике Вам приходится при разговоре о Холокосте сталкиваться с психологическим – или, может быть, идеологическим – сопротивлением со стороны ученика? Микаэль Энокссон: Мы начинаем разговор об истории Европы времен Второй мировой войны с учениками 14 лет. Конечно, на этом этапе мы не касаемся собственно Холокоста, но даем своего рода введение в предмет. И, когда мы потом говорим о Холокосте с учащимися 16 лет, они уже более или менее подготовлены к серьезному разговору. Кроме того, благодаря средствам массовой информации и соответствующей литературе, предварительное представление о Холокосте и интерес к этой теме существуют практически у всех школьников. Так что никакого особого сопротивления, как правило, не бывает. М.Э.: А что важнее для педагога: подчеркнуть уникальность Холокоста или показать его место в ряду других трагических событий XX века? Микаэль Энокссон: Важно и то, и другое. Холокост был уникальным событием, но много практически важных знаний можно почерпнуть, изучая и другие трагические страницы новейшего времени. Холокост хорошо изучен, и методики его преподавания досконально разработаны. По таким же событиям, как история ГУЛАГа или геноцид в Руанде, найти источники, особенно адаптированные для подростков, куда сложнее. М.Э.: Сейчас историю Холокоста начинают изучать и на постсоветском пространстве. С какими основными трудностями, на Ваш взгляд, столкнутся наши учителя в ходе преподавания этого курса? Микаэль Энокссон: В СССР почти все семьи были так или иначе затронуты войной. В России большинство жителей боролись с нацизмом либо пострадали от него, но, скажем, на Украине или в Латвии было немало палачей. Ребенок, изучающий историю Холокоста, знает, что его дедушка или другой родственник расстреливал евреев или организовывал их депортацию, – вот ситуация, с которой мне в Швеции сталкиваться не приходится.
Михаил Эдельштейн: Знаний о Холокосте в России меньше, чем в западном мире, а «усталость от Холокоста», нежелание воспринимать новую информацию о нем, распространены гораздо шире. Как Вы, социолог, можете прокомментировать этот феномен? Борис Дубин: Действительно, около 80% американцев называют Холокост важнейшим событием XX века, у нас же он по аналогичным опросам находится М.Э.: А эта разница в определении важнейших событий XX века американцами и россиянами – она связана только со слабостью социальной коммуникации в нашем обществе? Б.Д.: М.Э.: Насколько благоприятен сейчас общественный фон для начала разговора о Холокосте в российских школах? Б.Д.: Фон, конечно, неблагоприятен, но он никогда и не был особенно благоприятен. Попытки поднять еврейский вопрос в России всегда совпадали с краткими периодами оттепели. А потом наступало похолодание, и вдруг оказывалось, что в условиях похолодания можно сосредоточить силы на том, чтобы вернуть внимание общества к этой проблеме. «Тяжелый песок» Анатолия Рыбакова вышел в самый разгар застоя, но автор приложил все силы для того, чтобы его пробить, и это удалось. Григорий Канович писал и печатался тоже не в оттепельный период, а в Тема: Детям о Холокосте: оно им надо?
|
||
|
© 1998—2010 Фонд Ави Хай. Все права защищены. |
Комментарии
Для того чтобы добавить комментарий, Вам необходимо авторизоваться или зарегистрироваться.