|
|
|
Московская международная книжная выставка-ярмарка пройдет в Москве с 1 по 6 сентября 2010 года на территории Всероссийского выставочного центра.
|
|
| Все анонсы |
 |
Комедии, где сыграл Дэвидсон, заразительно смешны, и современные зрители, не привыкшие к яркой выразительности немого кино, хохочут безудержно и неприлично. Вот герой знакомится с богатой дородной вдовой, и Амур уже кружит над ними, но всему помеха сын героя — веснушчатый и рыжий отъявленный хулиган, поэтому герой отрицает даже знакомство с ним. Тогда мальчик переодевается служанкой… Ну, мы не будем все сразу рассказывать. Читайте о Максе Дэвидсоне, и вам захочется увидеть его своими глазами.
|
 |
Last week, Booknik was especially taken with human stupidity, families with many kids, religious feelings, Potlatch and Georgian Jews’ weddings, sweet school cornets, cartoons, comic strips, and klezmer, the fall season cinema, the Baku design office, Sergei Dovlatov’s work, and princesses. To adjust to all these, he had to take tea, eat tuna sandwiches, and walk in Vienna. At the same time, Booknik Jr. listened to a cock crowing, learned from Hillel, studied pennies with holes in them, and prepared for school.
|
 |
Только внимательно изучив произведение, Орбах вдруг поняла — это же еврейский соул! Впрочем, по ее словам, дело не в рациональном понимании, а в том, что эта музыка моментально рушит все культурные барьеры, стереотипы и предубеждения. Про клезмер можно сказать, что он глас еврейской души, но ведь это не помешало «Нешот Хава» буквально свести с ума всех гостей на праздновании… дня рождения королевы Таиланда.
|
 |
Многие показы на фестивале «Анимикс» сопровождались лекциями и семинарами. Живейший интерес публики вызвал цикл «Женственность в нарисованном взгляде»: в частности, организаторы показали, как с первых шагов анимации выработались три основных мультипликационных женских типа — молодые красотки, добрые и мудрые старушки и, наконец, злодейки (обычно среднего возраста). Об этом и многом другом — в репортаже с израильского фестиваля анимации, комиксов и карикатур.
|
 |
Помните анекдот про первоклассника, который 1 сентября, придя из школы, с обидой сказал родителям: «Что же вы не предупредили, что эта история будет длиться целых десять лет?» Чтобы подсластить горькую пилюлю столкновения со школьной реальностью, и предназначен Schultüte или Zuckertüte, разукрашенный бумажный конус высотой сантиметров восемьдесят, наполненный сластями и подарками.
|
 |
Last week, Booknik read Mordecai Richler, Ted Chiang, and José Saramago, looked for a Jewish trace in the murder of the Great Prince (without success), marveled at Mickey Mouse over Roman ruins, and the art in Israeli streets, remembered Efraim Sevela, watched an action movie of the 80s made my Sylvester Stallone in 2010, mused on ethics, the power of words, and the love of reading, boiled some eggs, learned K-words, and trained to praise children. Booknik Jr. walked around Riga, Tallinn, Moscow, and Jerusalem, read about a boy who just went to school, and learned a few new things about King Solomon.
|
 |
О книгах Севелы и о нем самом. Кто его ругал, а кто принимал? И за что его ненавидели и любили?
|
 |
Нам только что сообщили, что умер Эфраим Севела, замечательный, тонкий писатель и человек. Прощание с ним состоится завтра, в пятницу, 20 августа, в Боткинской больнице, в 13:00.
|
 |
Другая своеобразная галерея на свежем воздухе раскинулась вдоль набережной Бат-Яма. По длине она вполне может сравниться со знаменитой East Side Gallery в Берлине, которая считается самой длинной в мире художественной галереей под открытым небом с постоянной экспозицией. Транскультурного обмена в Бат-Яме поменьше, чем в Берлине, зато в Берлине нет моря, которое вместе с закатом служит идеальным фоном для любой картины или скульптуры. И не только фоном. Последний проект бат-ямской открытой галереи «Окно в море» заключается в установке на набережной гигантских рамок.
|
 |
Нет более странной, но в то же время зазывной картины, чем воздушный змей с физиономией Микки Мауса, взмывающий над бывшим дворцом римского наместника, римскими же термами, византийской мозаикой или мрачными укреплениями крестоносцев. Исторические развалины всяко привлекательнее, когда среди них раздается детский смех, а несколько стилизованная статуя колесницы как нельзя лучше подходит древнему ипподрому, где две тысячи лет назад такие же колесницы, только настоящие, развлекали тогдашних жителей Кейсарии.
|
|
|