Глазами блоггера: ливано-израильский конфликт в интернет-дневниках

Талисманы работы cedarseed, с еврейскими и арабскими амулетами, под названием "A prayer for peace"
«C'est la guerre…» — извиняется перед читателями бейрутская девушка-иллюстратор
cedarseed («Кедровое семечко») за то, что не успевает отвечать на все комменты вовремя. Вообще-то она ведет свой дневник, представляющий на редкость взвешенный взгляд на события с той стороны, по-английски. «The bombs are still coming, — пишет она, — and when I lean from the living room balcony I can see new billows of smoke coming from the same spot […] Whatever is there is getting it good. The sky is overcast today and no wonder!» Лаконичные постинги впечатляют еще сильнее: «Oh my God. This HUGE helicopter just passed my window. And it's not Lebanese». Запись о взрывах, «Those were the loudest yet» (c заголовком Ah shit), набирает сотню комментов. И так далее.
Среди активных читателей блога в первые же дни конфликта появились русские израильтяне в самом разном настроении – кто со словами поддержки, а кто и с нравоучениями. В результате, автору пришлось попросить прекратить в комментариях расистские высказывания. В последней записи – как в кино: «It seems the last boat is this week-end and we're not on it».
Надеемся, что с Кедровым семечком все будет в порядке и без эвакуации.

Буквально через границу расположилось новое ЖЖ-сообщество Israelnorthblog, в котором добровольцы переводят на английский язык отдельные записи из русских дневников жителей севера Израиля. По-русски же наиболее полную картину можно получить в ленте подписчиков сообщества RusIsrael. Здесь многие авторы вешают на свои user’s pictures израильский флажок, а большая часть записей — особенно в дни обострения ситуации — так или иначе напоминает военную хронику. Если в первые дни обстрела Хайфы было много сообщений типа: «Только что совсем рядом ухнуло», и призывы не публиковать точные координаты падения ракет, то на момент написания этих строк — на пике дополнительного призыва резервистов — случайно взятая запись выглядит так: «Я здесь. Я дома. В Ливан не послали, да и не пошлют скорей всего» (Parahall).
В коллективном блоге Samooborona предлагают приют и помощь беженцам с севера страны, а жительница Хайфы Анна Ландман описывает события так: «…сегодня северян пускают бесплатно в Сафари. Ради такого случая мы решили оставить любимый город и гостеприимное бомбоубежище. Правда, сначала мы там еще немного посидели и послушали сирену и бумы. Потом мы все-таки поехали. Но, как оказалось, бензина в машине не было. На заправке, когда мы уже совсем было собрались дать животинке покушать, раздались новые бумы». (Заимствованный из английского «бум» – классическое израильское обозначение звука взрыва, и типичный отчет очевидца теракта времен недавней интифады: «Я услышал бум»).

Фотографии сделаны sestra_milo после падений первых ракет – изрытый осколками асфальт пустых улиц
Один из самых знаменитых дневников текущей войны – блог sestra_milo. Его автор, медсестра из обстреливаемого города Наария, не только публикует подборки ссылок на записи других блоггеров под названием «Френды о войне», но и регулярно отчитывается о своих ощущениях: «Полвторого ночи. Мне не то чтобы страшно, но, наверное, все-таки страшно. Бомбят. Сильные взрывы вокруг, дом трясется. Раздумываю, где ложиться спать. В северной спальне, рядом с мужем, чтобы если что, то вместе, или на ребенкином матрасе в убежище, чтобы если что, то хотя бы один остался».
Или: «На работе сирена за сиреной. В убежище шумно, все прислушиваются к приемнику. Выйдя из убежища после тревоги, обнаруживаю снаружи чью-то забытую девочку. Мой кабинет находится возле самой северной стены, отличный вид на залив, можно увидеть все катюши, но кто же мне даст».
Поскольку большинство блогов публикуется в хронологическом порядке, события для читающего разворачиваются в обратной перспективе – и, если полистать этот дневник, можно найти такую запись времен начала обстрела: «Вадик отвез детей в Хадеру. Выбил ногой дверь от бомбоубежища, от которого ни у кого не было ключей. Выкинул вещи на улицу, потравил тараканов, вымыл пол, принес стулья, матрасы, вымыл баки для воды и наполнил их, приготовил книжки и игрушки. Съездил к тетке, процедуру повторил. Пахал вчера весь вечер».

Солидарность с северянами проявляют и жители других городов: как пишет тель-авивская блоггерша Neela_nepila: «Каноническое джаваскриптовское упражнение для начинающих: «Hello world» на сегодняшнем уроке заменило более злободневное «hujvoine»». Она же задается вопросом: «Интересно, любой ли родитель желает, чтоб его дети свалили из Израиля?» (В комментариях отмечаются эмигрировавшие по академическим программам молодые люди с гордым: «Мои – нет!») Иерусалимец Павел Эмдин считает, что «…Жаботинский бы порадовался. Теперь место противного местечкового еврея со скрипочкой занял бравый парень с винтовкой». А автор блога pepel Елена Умерова, чей отъезд в Москву случайно совпал с началом военных действий, не перестает следить за событиями и из России и готова бесконечно переубеждать аудиторию, которая не всегда симпатизирует Израилю.
Юмор же в блогах военного времени либо обыгрывает реалии — как в стихотворении Шимона Б. «Прилетела «катюша», Насралла мне в душу», либо пародирует часто повторяющиеся объявления: «Примем беженку с севера, — пишет пользовательница ЖЖ Ivan_da_Marya. — От 20 до 30 лет, до 36-го размера, 2-3 размер груди. Одну или несколько, но по очереди. Извините, у нас дома всего одна кровать».

Вообще обсценная (ненормативная) тематика и лексика явно помогают пережить войну: хайфский студент 3pac, озаглавливающий свои постинги «Из горящего танка» и «На сапоге убитого товарища», рапортует: «Бухаем под мостом, посылаем прессу на #$%». (Под мостом – не из-за маргинальности, а находясь в укрытии). «Проехались по местам попадания ракет. Ущерб неоднороден, однако впечатляет. А я за горой, и потому в домике. […] Народ продолжает воровать и мутузить друг друга, совсем как в более мирное время. Это, наверное, вселяет оптимизм. Или, наоборот, выселяет к $%^м». А начинаются военные записи в его дневнике с краткого: «Экзамен прервали, пи*дуем в убежище», – ни прибавить, ни убавить.
Иерусалимцам же, к счастью, война только снится – Papamishka пишет о «Мобилизации в царстве Морфея»: «…небо над ночным Иерусалимом чертили падающие звезды, которые оказались ракетами. Пора прекращать смотреть новости».

В общем, очевидно, что пока работает интернет и электричество, авторы интернет-дневников готовы бесконечно рапортовать миру о том, что происходит с ними в тылу, местами напоминающем фронт. Каждый из этих людей — военный корреспондент самой независимой на свете прессы, благодаря им стены бомбоубежищ становятся прозрачными, и кто знает, не окончится ли эта война быстрее и с меньшими потерями, чем другие, именно благодаря тому, что теперь каждый может узнать из первых рук, что ощущает человек, чей дом оказался, говоря языком новостных лент, в зоне конфликта.
Когда грохочут пушки, блоги не молчат.



Наталия Беленькая

31 июля 2006



Share

Комментарии

Для того чтобы добавить комментарий, Вам необходимо авторизоваться или зарегистрироваться.