Идишский фолк-авангард. Новая интерпретация стихов Мани Лейба
2 февраля (понедельник), 21:00
Театр и клуб «Мастерская» (Театральный пр-д, д. 3, стр. 3)
Проект «Эшколот» совместно с центром «Сэфер»
В рамках лекции-концерта будут представлены 12 композиций на стихи Мани Лейба (1883–1953), самого яркого поэта американской модернистской группы «Ди Юнге» («Молодые»), в исполнении Евгении Лопатник (Харьков) и московской фолк-группы «Лакоча» с комментарием фольклориста и переводчика Валерия Дымшица (Санкт-Петербург).
Подробности и регистрация здесь.
Дацзыбао на стенах гетто. Исторические корни еврейской ультра-ортодоксии
5 февраля (четверг), 20:00
Арт-кафе “Freelabs” (Большая Садовая ул., д. 10)
Каких евреев больше всего заботит «оскорбление чувств верующих»? Лекция историка Ильи Лурье (Еврейский университет в Иерусалиме) и показ фрагментов фильма «Йоэль, Исроэль и пашквили» (Израиль, режиссер Лина Чаплин, 2006) об ультра-ортодоксальной практике настенной агитации.
Подробности и регистрация здесь.
Адам и Ева в немецком лесу. Библейский сюжет на гравюрах Дюрера
15 февраля (воскресенье), 16:00
Библиотека Достоевского (Чистопрудный бульвар, д. 23)
Проект «Эшколот» совместно с Гёте-Институтом
Как Дюрер и его старшие современники трактуют библейский рассказ? Почему ксилографии с изображениями Адама и Евы становятся частью не только «Всемирной Хроники», но и книги, посвященной Страстям Христовым? Какую роль играют экзотические попугай, лось и барсук, оказавшиеся рядом с первыми людьми?
Искусствовед Дильшат Харман и библеист Наталья Киреева обсуждают гравюры Дюрера из собрания ГМИИ им. Пушкина.
Подробности и регистрация здесь.
Арендт/Хайдеггер. Письма из сердцевины века
25 февраля (среда), 20:00
Институт Гайдара (Газетный пер., д. 3–5)
Проект «Эшколот» совместно с издательством Института Гайдара и Гёте-Институтом
Переписка двух важнейших философов ХХ века — с любовью, политикой, прояснениями и запутываниями — стала доступной для читающей аудитории в 1998 году, когда было опубликовано первое издание сборника писем, подготовленного немецкой исследовательницей Урсулой Лудзь. Выходу русского перевода переписки в издательстве Института Гайдара посвящается круглый стол, в котором принимают участие философы Нелли Мотрошилова, Валерий Анашвили, Йоэль Регев и филолог Гасан Гусейнов.
Подробности и регистрация здесь
Вход на все события бесплатный, знание иврита не обязательно, необходима онлайн-регистрация.
Параллельно с лекциями на сайте проекта «Эшколот» будет идти онлайн-трансляция.