Когда и где был напечатан первый еврейский календарь в Святой земле? Согласно историку Шошане Галеви, это произошло в году 5603 (התר"ג), начавшемся 5 сентября 1842 года по календарю франков, в иерусалимской типографии Исраэля Бака (Друкера). «Календарь на 5604 год <…> рассчитанный по горизонту Иерусалима, да будет он отстроен и возрожден, коий 32 градуса долготы и 53 градуса широты от острова Перрера в море Атлантическом, раввином и знаменитым мельником Йосефом Шварцем». Заметим, что Йосеф Шварц (1804–1865) — первый еврейский исследователь Земли Израиля в новое время, автор подробной карты Палестины, книги «Твуот Гаарец» и первый журналист Эрец-Исраэль.
С тех пор издание календарей на Святой земле стало обычным делом. Краевед Дов Генаховский рассказывает про календарь на 5647 год, который напечатал в Иерусалиме в 1886 году юноша Алексанр Файвиш, «сын господина моего отца, Давида Акоэна, также издателя календарей». Вот какими словами обращается сей юноша к покупателям на титульном листе своего детища: «Хотя во всяком месте подобный календарь покупается задешево, печатаются они в изгнании тысячами тысяч, но сей календарь не такой, как другие, напечатанные в изгнании в нечистой земле, — сей календарь отпечатан и сшит в Сионе, удостоившийся приобрести его верно исполнил заповедь, ибо отец мой болен и слаб, нищ и беден и сыны его достигли возраста, но нет у него приданого за ними, нет у него в руках дела прибыльного, но учится он дни и ночи и надеется на Господа, так что всякий муж щедрый, заплативший мне сполна, удостоится всякого блага». Самое примечательное в этом душещипательном тексте то, что гематрия (числовое значение) каждой его строчки равняется гематрии наступающего года תרמ"ז!
Еще раньше, в календаре книготорговца Ицхака Бен-Элиезера, появились параллельные еврейскому календарю «франкские» даты. Другой особенностью этого календаря было то, что он охватывал уже не один, а два года: 5628-й и 5629-й. Ровно год спустя некто Шрага Файвл пошел гораздо дальше, издав календарь на все шестое тысячелетие, отличавшийся, кроме «названий годов и месяцев на трех языках народов мира: России, Католин, Малдави», также «предсказанием ветров, холода и жары, а также днями тезоименитства членов российской императорской фамилии». Далее один за другим стали выходить календари, в которых главное место занимали всяческие дополнения, не имевшие прямого отношения к еврейской хронологии, вроде знаменитого «Календаря Эрец-Исраэль» Лунца 5656 (1895) — «для приверженцев трех великих религий, с приложением мер и весов, денежных курсов, правил почты и телеграфа, статей, рассказов, стихотворений, статистики о положении братьев наших в общинах изгнания и в городах и колониях Святой земли, сообщений о положении учебных и благотворительных заведений, торговых домов и всяческих ремесел».
Серии календарей пытался издавать также Элиэзер Бен-Йегуда. «Календарь Спасения» Элиэзера Шахора-Шварца на 5683 год впервые вышел в 1922-м с приложением телефонного справочника всей Палестины — всего 83 телефонных номера. На протяжении многих лет издание календаря — с дополнениями или без оных — было попыткой, очень часто отчаянной и крайне редко успешной, поправить тяжелое материальное положение издателя на пороге Нового года, добавив к его бюджету немного мелочи, столь необходимой в связи с праздничными расходами.
Пример тому — простые и непритязательные календари рабби Нахума Арье Цельникера, которые он издавал на протяжении полувека. Нахум Арье родился в Иерусалиме в 1870 году, в семье рабби Ицхака Цви Цельникера — одного из тех ревнителей чистой веры, что объявили бойкот так называемым «школес». Тем невероятнее тот факт, что его сын посвятил свою жизнь не просто школьному образованию, но особенно проблематичной его сфере — общеобразовательному обучению религиозных девочек, создав первую школу такого рода, в которой преподавали грамматику иврита и идиша, арифметику, еврейские традиции, рукоделие и домоводство, воздерживаясь, впрочем, от иностранных языков — главного объекта ультраортодоксального гнева. Цельникер составил несколько учебников (в том числе «Сложности в употреблении иностранных слов»), так и оставшихся неизданными из-за Первой мировой войны, с началом которой он был мобилизован в австрийскую армию, оставаясь при этом в Иерусалиме.
Неоднократно, не имея возможности прокормить семью ни на жалование школьного директора, ни на армейское пособие, он прибегал к известному уже иерусалимскому средству — изданию календаря. Первый, столетний, календарь Цельникера был напечатан в 1897 году на иврите и на идише и в различных редакциях продолжал печататься до самой смерти издателя-составителя в 1944 году. Сколько же зарабатывал он на этом издательском начинании? Согласно объявлению 1929 года, «цена календаря — всего 30 милей, а с доставкой на дом — 33 миля». (Для справки: миль — монета в одну тысячную палестинского фунта, равного британскому фунту стерлингов). Календарь продавался в нескольких книжных лавках, крупнейшей из которых была лавка Гавриловича-Карлина на улице Яффо. Торговцы, естественно, получали значительную часть дохода от продажи. Впрочем, у Цельникера был в запасе более дорогостоящий товар, покупку которого на Новый год мог позволить себе не каждый, — «Полный еврейский календарь на 300 лет, начиная с года 5660 до конца тысячелетия», цена которого составляла «50 милей, а с доставкой на дом — 56 милей».