Как Холокост продлил жизнь американской литературе на идиш, почему Башевис Зингер считался шарлатаном и зачем переводить на идиш «Ромео и Джульетту», рассказывает для интернет-лектория Judaica Rossica Online Михаил Крутиков, профессор славистики и иудаики Мичиганского университета.
Проект Judaica Rossica Online создан при поддержке Genesis Philanthropy Group.