Специально для «Букника»: Майя Богданова, решившая пройти процесс возвращения к корням, будет рассказывать про то, как это было и что из этого вышло. Ждите новостей раз в две недели в этой рубрике.
Изменений в жизни и правда много, но сегодня я хочу рассказать о двух вещах, c которыми я столкнулась на этой неделе.
Про нежность, нетерпение и сложности кашрута на выезде
Вопрос о том, будут ли мои дети участвовать в моем приобщении к традиции, я решала в несколько этапов — и, наверное, решаю до сих пор. Но для начала было принято, что дома мы в любом случае соблюдаем кашрут, а «на воле» каждый выбирает сам для себя.
Поэтому дома я просто покупала и готовила то, что считала нужным, четко представляя, что из этого дети любят, а что хотя бы готовы съесть. Довольно быстро мы наладили контакт с еврейскими магазинчиками и кафе, узнали, куда и за чем ходить. Поехав в отпуск, мы оказались лишены привычного окружения — и в чужой стране с кашрутом все оказалось гораздо сложнее.
Любой, кто путешествовал с маленькими детьми, прекрасно знает: дети, привыкшие к определенной кухне, крайне неохотно соглашаются пробовать новую еду. Поэтому есть они хотят почти все время, но, оказавшись в ресторане, впадают в кататонический ступор перед тарелкой. Поэтому у многих родителей отпуск проходит под девизом «Где же найти то, что он ест, и чтобы быстро и не дорого?».
Кашрут, совершенно очевидно, накладывает на эти поиски дополнительные ограничения и сложности.
Ребенка бы, скажем, вполне устроил сэндвич с ветчиной, но он не устраивает маму. Детка в принципе готова на колбасу неопределенного происхождения на шведском столе и хлопья с молоком, но тут снова некстати вмешиваются родители. А уж когда после часовой прогулки по морю и часа ожидания заказанного блюда в ресторане дети готовы съесть не только некошерное, но и попросту несъедобное, а я отправляю обратно на кухню макароны, в которые повар зачем-то настрогал ветчины…
После такого демарша рассчитывать на понимание и дружелюбное расположение бывает крайне сложно. Разговаривать про важность соблюдения заветов со злыми и голодными детьми, которые ждали от отпуска развлечений и удовольствий, — та еще радость, хочу я вам сказать.
Да еще и сидевшие за тем же столом мои друзья немедленно разделились на два лагеря: тех, кто считает, что соблюдать или не соблюдать — личное дело каждого человека, и тех, кто считает, что родители имеют право принимать такие решения за детей.
Про тигров, львов, хороших детей и родителей, которые не очень
Надо сказать, что раньше я довольно мало читала детям вслух. Во-первых, потому что я больше люблю придумывать свои истории, чем вспоминать чужие. А во-вторых, что греха таить, потому что мои младшие — вполне себе дети современной реальности. С полагающейся им по возрасту любовью к мультикам, компьютерам и злым птичкам на планшете.
Но в Шаббат было решено все мультики и планшеты отменить, уступив это время семейному чтению. На полке своей очереди давно дожидались детские истории от Исаака Башевиса Зингера, Меира Шалева и Моше Столяра — и я решила, что их час настал. Еврейский книжный шкаф, как обычно, таил в себе приятные сюрпризы. Первый из них преподнес нам Меир Шалев.
Дело в том, что у меня есть девочка Эстер. Девочке Эстер шесть лет, и она хорошая еврейская девочка. Не в том смысле, в котором родители обычно говорят это о детях, а в том смысле, что ее психолог после визитов Эстер иногда говорит нам, вздыхая: «Но это же невозможно! Эти ее интонации… она даже меня пытается воспитывать!»
Чтобы было понятнее, о чем я говорю, расскажу одну историю. Играя с Эстер, я шутя укусила ее за бочок. На что получила следующий текст от пятилетки: «Мама, почему ты кусаешься? Ты что, тигр? У тигра тело продолговатое, шкура полосатая, на лапах когти — ты, мама, определенно не тигр».
Долгое время я пыталась перевоспитывать девочку, объяснять ей, кто в доме мама, и купировать менторские интонации. Куда там! Скорее Земля сойдет со своей оси, чем Эстер откажется повелевать и обучать неразумных взрослых хорошим манерам.
Поэтому история Меира Шалева про Мишу и льва, которую мы читали на прошлой неделе, пролила порцию бальзама на мое израненное материнское сердце. Если вкратце, то популярный израильский писатель рассказывает читателям историю о мальчике Мише и его непутевых родителях.
Родители Мише достались совершенно несерьезные. Вместо того чтобы вести себя как положено, они почему-то пьют кофе из одной чашки, смеются и хихикают, болтают друг с другом, а по ночам и хуже того… разгуливают по саду в костюме льва. Обнаружив такое возмутительное поведение, мальчик Миша запирает родителей в ванной, лишает обеда, газет и кофе:
Он забрал у них салат —
Львы салаты не едят,
И морковка, хоть красна,
Львам нисколько не вкусна.
Потому что они не зайцы.
Кофе тоже львы не пьют,
Им его и не дают,
А газеты не читают,
Потому что букв не знают.
Поэтому мама с папой остались без газет и без кофе.
Воспитательный процесс у Миши идет непросто, но, в конечном итоге разум, естественно, побеждает. (А кто еще может победить в кошерной еврейской истории? Не эти же несознательные родители, которые к своему возрасту не поняли, что нельзя пить вдвоем из одной чашки? ;-))
Поэтому в финале мальчик обретает добропорядочных родителей, которым лишь иногда на несколько минут позволяется погулять в костюме льва, чтобы не очень страдали.
Эстер, как несложно догадаться, история очень понравилась. Поэтому теперь, если я веду себя недостаточно серьезно, она быстро напоминает мне, куда хорошие еврейские девочки отправляют несознательных родителей.
А как думаете вы, дорогие читатели, вправе ли я принимать за детей такие решения? Что им есть и чего не есть, чем заниматься в Субботу и чем не заниматься? Или я должна дождаться, пока потребность в соблюдении традиций появится у них сама по себе?