Онлайн-тора Онлайн-тора (Torah Online) Букник-Младший JKniga JKniga Эшколот Эшколот Книжники Книжники
Это из рассказов про скрытое, которое мы тебе внушаем
Анна Гершович  •  20 мая 2013 года
Известно, что в доме никого не было. Где все были, откуда пришли и почему начали резать руки?

Проект «Эшколот» отправился в ГМИИ на выставку мусульманского искусства, чтобы внимательно рассмотреть две персидские миниатюры XVII века: «Зулейха удерживает Йусуфа» (Исфахан) и «Женщины режут руки» (Бухара).

«Зулейха удерживает Йусуфа» (Исфахан)
Филолог Семен Парижский и востоковед Марина Рейснер говорили об эволюции сюжета от библейского текста к Корану и его трансформации в персидской поэзии. «Букник» как-то раз тоже рассуждал на эту тему.

Второстепенный сюжет об искушении Иосифа женой Потифара, или, в коранической транскрипции, Йусуфа Зулейхой, выделяется как центральный среди многочисленных сюжетов, связанных с историей Иосифа и его братьев, — как в еврейской, так и в мусульманской традиции.
Миниатюры построены по единому принципу: они разделены на две части — в верхней изображено начало сюжета, в нижней — развязка.

«Зулейха удерживает Йусуфа»: в верхней части миниатюры изображены эротические сцены, в нижней — бегство Йусуфа, не желающего быть соблазненным, от Зулейхи:

Случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было;
она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в
руках ее, побежал и выбежал вон.
Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон,
кликнула домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом,
и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон (Быт 39:6–20).

В верхней части другой миниатюры Зулейха приглашает в гости подруг-египтянок, в нижней ее части они режут руки при виде Йусуфа.
Рассказа об этом событии в библейском тексте нет. Известно лишь, что в доме никого не было, а потом «кликнула домашних своих». Где все были, откуда пришли и почему начали резать руки?
Обо всем этом можно узнать из комментариев и дополнений к библейскому тексту, например:
«В оный день все пошли идолопоклонствовать, она же притворилась больной. Когда ее друзья вернулись, зашли навестить ее» (Ялкут Шимони I:146).

Так мы понимаем, что все пошли справлять языческий праздник, а жена Потифара осталась дома, сказавшись больной. После окончания праздника египетские женщины пришли ее навестить.

«Женщины режут руки» (Бухара)
Из мидрашей же мы узнаем, что Иосиф был столь прекрасен, что стал предметом вожделения буквально всех египетских женщин. И каждая, увидев его красоту, могла потерять голову. Отсюда появляется сюжет с резанием рук вместо цитрусов (этрогов):
«Сказали мудрецы, благословенна их память: однажды женщины Египта собрались и пришли посмотреть на красоту Иосифа. Что сделала жена Потифара? Взяла этроги и дала каждой по одному, и каждой по ножу, а затем позвала Иосифа и поставила перед ними. Как увидели они, сколь прекрасен Иосиф, порезали себе руки. Сказала она им: Если вы делаете так за минуту, не еще ли более я, которая видит его постоянно?» (Мидраш Танхума)

Мотив моральной твердости Иосифа («но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева») перекочевывает в Коран (Йусуф носит там прозвище «Праведный»), как и указание на аллегорическое значение этой истории: в суре содержится указание: «Это из рассказов про скрытое, которое мы тебе внушаем».
Мотив же необыкновенной красоты Иосифа становится ведущим в персидской классической лирике, минуя Коран.

В персидском любовном романе в стихах эта история претерпевает изменения. Разрастается часть, посвященная любовной интриге, но главные метаморфозы происходят, когда эта история попадает к суфиям. Они интерпретируют любовь Зулейхи к Йусуфу как любовь мистика к Богу, находя в этом оправдание для Зулейхи. Это единственная в суфийской литературе история, где в роли суфия-мистика, проходящего разные этапы на пути к богу, выступает женщина.

Миниатюры «Зулейха удерживает Йусуфа» и «Женщины режут руки» — иллюстрации к знаменитой поэме на этот сюжет, сочиненной в XV веке поэтом Джами.

Поэма начинается с рассказа о Зулейхе и об обстоятельствах, предшествовавших ее любви к Йусуфу. Зулейхе снятся три сна, в которых она видит Йусуфа и влюбляется в него. Она ищет его среди женихов и не находит, выходит замуж за другого, но сохраняет девственность. Среди выставленных на продажу рабов узнает героя своих снов и покупает Йусуфа за все имеющиеся драгоценности.

Наконец, пытается соблазнить Йусуфа, но безуспешно, и удаляет его из дома. Причем важной частью плана по соблазнению Йусуфа становится строительство дворца и украшение покоев, по которым она поведет Йусуфа, любовными и аллегорическими сценами — именно эти изображения мы видим в верхней части первой миниатюры.

Но на этом история не заканчивается.

Любовь Зулейхи продолжается и дальше: она переживает смерть мужа, оставаясь верной Йусуфу, оставляет свое имущество, нищенствует и приходит к дому Йусуфа старушкой просить милостыню. Одна из кульминаций поэмы: Зулейха разбивает взятую из дома каменную фигурку идола, после чего ей открывается дорога в дом Йусуфа. В конце концов Йусуф возвращает Зулейхе молодость и потерянное зрение (Йусуф изображен в поэме как пророк и чудотворец, а в миниатюре на его пророческий статус указывает пламенеющий нимб над головой) и по согласию бога женится на ней. Но полный и окончательный happy end оказывается все-таки невозможен: в наказание за грехи Зулейхи после смерти им отказано упокоиться в одной могиле.

Так при медленном чтении и всматривании выясняется, что миниатюры, хотя и содержат узнаваемые по еврейским классическим текстам мотивы, иллюстрируют историю, ушедшую уже весьма далеко как от библейского текста и мидрашей, так и от Корана.