Онлайн-тора Онлайн-тора (Torah Online) Букник-Младший JKniga JKniga Эшколот Эшколот Книжники Книжники
Свирепый праведник: генеалогия и характер
Дмитрий Дейч  •  1 августа 2013 года
Продолжение истории про свирепого праведника и обычаи чертей. Гершеле Острополер пьет вино и беседует с купцом, который последние два года — с тех пор как женился — очень плохо спит по ночам. Внезапно без стука входит жена купца.

Предыдущие выпуски:
История подмены
Наперсток вина
Семена сновидений
Искусство совмещения планов

Гершеле Острополер продолжает пить вино и беседовать с купцом, который последние два года — с тех пор как женился — очень плохо спит по ночам.

— Просто черт знает что такое! — сказала купеческая жена, входя к собутыльникам без стука... — Вы пьете! Без меня?..

Купец опешил, но Гершеле сумел сохранить вид невозмутимый и благодушный:

— Доброе вино, хозяюшка, развязывает тугие кошельки. В начале и середине пути занятия торговые требуют трезвого расчета, но когда дело доходит до справедливого дележа прибыли, без ласковой беседы с глазу на глаз — никак нельзя.

— Не морочь мне голову, Гершеле Острополер! — перебила его чертовка. — Ты похож на торгового человека еще меньше, чем я — на «хозяюшку».

— А... — попытался вмешаться купец, но жена коротко посмотрела на него, и он осекся.

— Тем лучше, — сказал Гершеле, неловко приподнимаясь на месте, — всегда предпочитал честный поединок — лицом к лицу. Без этих, знаете ли, чертовых экивоков...


— А это не тебя били вениками в Острополе?

— Не вениками, а метлами. И не в Острополе, а в корчме неподалеку от Гусятина. И не то чтобы били, а...

— Ну вот что, — перебила его чертовка, — я не собираюсь мериться с тобою силами в этом сарае.

— Весьма благоразумно... — с облегчением заметил Гершеле, несколько отяжелевший после выпитого вина.


— Ты сказала «в этом сарае»? — удивился купец.

— Я родилась и выросла в таком месте, по сравнению с которым даже хоромы нынешнего градоначальника покажутся тебе, Менахем-Мендл, убогим и ветхим сараем.

— Хм, — почесал бороду Менахем-Мендл, — вот не думал, что изба-развалюха на окраине галицийского штетла... как бишь его... Боброво... Домброво... Бодрово...

— Мудрово? — встрепенулся Гершеле.

— Мудрово... или какое-нибудь Дурново...

— Мудрово, — повторил Гершеле. — Благословенны жилища израилевы! Так ты в Мудрово отыскал себе суженую?

— Не то чтобы очень искал, — признался купец. — Уж и не знаю теперь, что я там позабыл, в этом Мурлово...

Чертовка расхохоталась и погрозила ему пальцем:

— Не пойму, ты скромничаешь или лукавишь, дорогой Менахем-Мендл?

Купец побагровел, а Гершеле призадумался:

— Еще при жизни великого Бешта, будь он благословен, студенты иезуитской коллегии сожгли этот штетл вместе с жителями. Теперь там все заросло горькой полынью и маком. Мы как-то раз проезжали мимо и встретили шляхтича, который почему-то был неравнодушен к памяти рабби Исраэля. Он нас хорошо угостил, а среди прочего рассказал, что местные это Мудрово обходят десятой дорогой. Вернее, обходят они то место, где было когда-то Мудрово...

— Самый что ни на есть обычный штетл, — сказал купец, — я там всего-то одну ночь провел...

— Ты, верно, не представляешь, как тебе повезло. Редко можно встретить человека, который провел ночь в таком месте и остался жив. Думаю, это была последняя ночь в твоей жизни, когда ты выспался от души, — заметил Гершеле.

— Ничего подобного! — улыбнулась купеческая жена. — Это была первая ночь в его жизни, когда он не сомкнул глаз до утра и — представь себе — ни разу не пожалел об этом!

11. Черти: генеалогия и характер

Вы ничего не знаете о нас, мы же знаем о вас все.

Народ наш прозывается «сäири».

Вы зовете нас «волосатики», «черти», «духи», «внешние», «вредители», «скорлупки», «губители», «демоны». Поношение это сродни слову «жид», каковое вы, евреи, привыкли слышать в свой адрес от тех, кто вами брезгует. За одно это следовало бы вывести под корень ваш род. Когда-нибудь мы так и поступим.

Как ни смешно, всего две вещи удерживают ваш мир от гибели и разорения — чертово милосердие и Вышнее дозволение.

Вы должны быть благодарны за это.


Мой дед известен среди людей под именем Ашмодай, но среди соплеменников зовется Эсчщмöд’ой.

Известен он в обоих мирах — благодаря партии Искусства Совмещения Планов, где выступил против одного из ваших царей и победил.


Иллюстрации Ильи Баркусского

Продолжение: роение ангелов