С чего начался плутовской роман в России? Формально первым русским плутовским романом считается "Пригожая повариха, или похождения развратной женщины" М.Д. Чулкова (XVIII век). Но обычному читателю в первую очередь придут на ум «Мертвые души» Гоголя. Хотя Чичиков слишком серьезен, если не трагичен. Настоящий же пикаро должен быть всегда весел – неудача для него не трагедия, а повод затеять новою аферу, еще более лихую. Так что возьму на себя смелость назначить главным плутом русской литературы Остапа Бендера – остроумного ловкача, элегантно и непринужденно относившегося ко всем превратностям судьбы. Теперь всякий взращенный в наших широтах пикаро (реальный или литературный) командует парадом, чтит уголовный кодекс и точно знает, что «раз в стране бродят какие-то денежные знаки, то должны же быть люди, у которых их много»… Вот и авторы плутовского романа «Аля эш! или Лучше наличными» не смогли обойтись без аллюзий на «12 стульев».
Харьковчанин Миша и по сей день работал бы в гастрономе, если бы не началась перестройка. Тихая и сытая жизнь кончилась, зато открылись перспективы заманчивые и туманные. Вместе с друзьями Миша организует кооператив «Грибница». Выращивание шампиньонов кажется главному герою наиболее верным способом обогащения. Бизнес-план красив и строен – быстрорастущие грибы должны обеспечивать харьковчан здоровой пищей, а Мишу и его друзей прибылью. Конечно же, все сорвалось, – ведь это плутовской роман, а не учебник менеджмента.
Но Миша не унывает, он собирается в Америку… а, может быть, в ЮАР или даже в Израиль, ему и самому пока это не известно – а в кармане билет в Москву и немного денег. В столице русско-еврейский пикаро проворачивает удачную аферу с анкетами американского посольства, но сам все-таки оказывается не за океаном, а за морем - в Израиле. В Израиле у героя появляются новые друзья, с которыми он затевает новый бизнес – на этот раз торговлю картинами. Выгорит ли дельце?..
Про злоключения, приключения и авантюры эмигрантов на новых родинах и землях предков написано уже немало. Впору составлять отдельную серию «Библиотека эмигранта» (с золотым тиснением и красным обрезом), в которую вошли бы произведения Довлатова, Вайля, Гениса, Дины Рубиной… На таком живописном фоне книга Евгения Минаева и Леонида Вяземского выглядела бы совсем не выигрышно. Листая ее страницы, никак нельзя отделаться от ощущения даже не вторичности, но какой-то «третичности» написанного – сплошное déjà vu, т. е., пардон, déjà lu. Впрочем, на то и серия «ОГИ-жанр»: сочинение на заданную тему для взрослых мальчиков и девочек. За «Аля эш! или Лучше наличными» можно поставить твердую четверку - присутствует бойкость сюжета и стиля, необходимая плутовскому роману. Все это неплохо, но уже было. И не раз.