На железнодорожной станции женщина ждет поезда, встречает племянника. Его мать, сестра этой женщины, погибла в Германии, на излете Второй мировой мальчик успел повоевать в составе подразделений гитлерюгенда, в 1945-м в последнем припадке отчаяния брошенных на передовую. С тех пор прошло два года; сейчас мальчику шестнадцать, и он уже убивал, уже видел смерть. Женщина стоит на станции и не знает, чего ей ждать, когда она дождется поезда.
Женщину зовут Элизабет. Много лет назад она, тогда еще совсем девочка, в гостях впервые увидела старшего брата своей подруги, художника по имени Майкл. С тех пор жизнь Элизабет делится на «до» и «после» этой встречи. Жизнь Майкла тоже делится на «до» и «после», однако Майкл понимает это слишком поздно.

Патрисии Вастведт от родителей достались некие «письма от Герды» (кто эта Герда?) — с них и начался «Немецкий мальчик». Из писем не проясненной для читателя Герды вырос роман о жизни, которой никогда не было, — о жизни, которая могла случиться или, может, случилась, была разыграна по сотням похожих сценариев, в сотнях городов, в десятках стран, одно и то же, с тысячами вариаций. Роман родился из писем, однако история в романе родилась из картины на рваном куске холста, хоть и началась задолго до картины:
В один прекрасный день Майкл пишет картину для себя. Он прислоняет холст к столику в кафе и начинает. На картине деревенская площадь. Солнечный свет льется сквозь платаны и падает на землю бликами лимонного и лавандового; каменные стены кафе мшисто-охренные, а навес отбрасывает иссиня-черную тень… За столиком сидит молодой брюнет, но из-за разноцветных солнечных бликов его фигура видна нечетко. Он откидывается на спинку стула, локтем опирается на клетчатую скатерть и ждет… На краю дороги к площади стоит молодая женщина. Солнце высоко, и тень она почти не отбрасывает… Ветер спутал длинные рыжие волосы и колоколом надул длинный подол, поэтому одной рукой женщина придерживает платье, другой — шляпу, чтобы ненароком не унесло. Поля шляпы колышутся, но лицо скрыто густой тенью. Майклу хочется или убрать шляпу, либо приблизить женскую фигуру, но поздно: картина готова, лица женщины не видно.
Спустя много лет Элизабет, увидев картину, пытается воссоздать собственную жизнь — долгие годы, миновавшие с первой встречи с художником, долгие годы любви, которая была, и другой, которая так и не случилась. Вастведт по письмам неизвестной подлинной Герды воссоздает жизнь вымышленных персонажей — кто кого любил, кто кого предал, как жили до встречи друг с другом мужчина и девушка с картины, как они жили, расставшись. Картина делает глубокий вдох, на холсте проступают объемные фигуры, они двигаются и говорят, но не более того — картина живет, но не мыслит.
Персонажи разговаривают, однако роман подобен немому кино. У этих людей нет ответа на вопрос «кто я?» — в основном потому, что им не приходит в голову себя спросить. Картинка есть — звук выключен, всякий жест красноречив, но не сопровождается репликой. Иногда создается впечатление, что персонажи не живут, а кому-то снятся — впрочем, такое впечатление возникает от любых малознакомых людей: мы просто не догадываемся, что происходит у них в голове, пока они едут в автобусе на работу, из-за прилавка модного магазина или конторки портье профессиональным взглядом окидывают посетительницу, под дождем бредут по городу, стоят у воды, глядя на лебедя, или плача набирают телефонный номер в будке на почте. Их любовь, ненависть, тоску заволакивает дымкой, и туманное морское побережье в Кенте, где в основном и происходит действие, внезапно оборачивается метафорой тумана, не позволяющего ясно различить себя, свои желания, свою жизнь. Череду событий можно было бы списать на игру случая, но и случай вмешивается довольно неохотно. События редки, приключений не будет, жизнь безгранично обыкновенна и тем не менее трагична. Воспоминания мутятся, почти не остается вопросов, а на вопросы, что остались, давно потерялись ответы. Взрослого человека в Берлине избивают нацисты, бросают умирать на пороге у еврейского врача (которому тоже недолго осталось), человеку увечат руки, надолго лишая способности рисовать, но сколько события ни тычут ему в лицо его же этнической принадлежностью, даже национальное самосознание ему никак не дается, и, когда об этом заходит речь, его ответ на вопрос «кто я?» формулируется со вздохом смирения:
Майкл-художник обладал особыми привилегиями, а Майкл-еврей вызывал особое сострадание. Многие думали, что эта война имеет для него глубоко личный смысл. Но Майкл не представлял, каким должен быть настоящий еврей, а ведь в Европе тысячи таких, как он, наказаны за то, к чему абсолютно равнодушны. Их выделили и изувечили, а его выделили и обласкали. Майкл не чувствовал себя евреем, но давно устал отрицать свою национальность.
Вопросом «кто я?» — или, точнее говоря, «что со мной произошло?» — задается только шестнадцатилетний Штефан, через два года после войны очутившийся в Англии, а прежде побывавший на фронте, хлебнувший бездомности и нашедший любовь в разбомбленном доме в Зальцбурге. Вопросы Штефана навязчивы, но беспокоят его лишь потому, что о некоторых событиях своей жизни он вообще ничего не помнит — посттравматический шок, амнезия. Штефан что-то ищет. Остальные движутся на ощупь, давно смирившись со всеми подлянками, что подстроила и еще подстроит им жизнь, не ища добра от добра, ничего не меняя и почти не меняясь.
В руинах своего зальцбургского дома Штефан нашел картину на рваном куске холста — мужчина и девушка, площадь залита солнцем — и привез холст Элизабет, на миг ее пробудив. Элизабет смотрит на рыжеволосую девушку, говорит: «Это я», — и сама боится поверить. Читатель смотрит на холст, смотрит на Элизабет, затем переводит взгляд на Штефана и наконец со скрипом (читатель, как правило, трудиться не любит) принимается достраивать картину сам. Кто эти люди, что с ними произошло? Как они жили, живы ли сейчас, и если нет — как они умерли? Кто погиб в разбомбленном доме, кто выстрелом разбил зеркало, что за женщина, зажмурившись, стояла на мысу Дандженесс, говоря себе: «Открою глаза и увижу его»? Что почувствовала она, когда… Что подумал он, едва… Что же там произошло на самом деле? Автор читателю помогает, но все-таки от читателя требуется некое усилие. Картина снова делает глубокий вдох, и с этим вздохом просыпается ее сознание.
Неторопливый роман, разноцветное немое кино, иллюстрация, которая не сразу обретает трехмерность, оживает постепенно, мазок за мазком. Длинноволосая рыжая девушка стоит на солнечной площади, придерживает шляпу; за столиком сидит мужчина — ждет, когда девушка приблизится. Остальное — детали, их надо искать, но детали-то важнее всего.