На самом деле в «Литературной экспедиции» по украинским городам от Киева до Одессы, кроме писателей, приняли участие почти 50 человек: ученые, журналисты, книгоиздатели, поэты, актеры и прочие культурные персонажи, Букнику по тем или иным поводам известные.
Вчера в клубе «Завтра» (как ни формулируй, с таким названием парадоксов не избежать) участники обсуждали итоги экспедиции и делились впечатлениями.

Вот, например, писатель-сатирик и публицист Шендерович демонстрировал чудеса пластики на киевском причале под «Хаву нагилу» и выступил с программой «Живой Шендерович» на улице Симона Петлюры (вот они, настоящие парадоксы).
Вот, например, актер Филипенко дал три спектакля и был, как обычно, неподражаем.
Вот, например, религиовед Муравьев развенчал казацкий миф, чем озадачил своих украинских коллег.
Вот, например, языковед Кронгауз играл с детьми в лингвистические игры и объяснял взрослым, почему нет ничего плохого в том, чтобы не следовать языковым нормам.
Вот, например, поэт Иртеньев слушал собственные стихи в исполнении своего поклонника, православного священника.

Вот, например, писатель Дмитриев был поражен Тарасом Шевченко, представшим в Каневе в образах Саваофа и Христа.
Насколько бы разные ни остались у участников впечатления, все сошлись на том, что такое соединение литературного, научного и медийного потоков, как «Литературная экспедиция», — самый лучший способ преодолеть русско-украинские разногласия. Разубедить среднего украинца в том, что Россия — источник всех его напастей, а русского — отучить относиться свысока к самой большой европейской стране.
Здесь — подробный отчет об экспедиции.