С археологией в Израиле все понятно: процветает. Но и палеонтологам тоже есть чем поживиться на Святой земле.
Сейчас, например, в рамках международного научного проекта, посвященного истории Страны, идет работа над первым многоязычным собранием эпиграфики Израиля. Туда войдут надписи на камнях, стенах и надгробиях, эпитафии, письма и даже объявления — все, что прежде не было зафиксировано в книгах, летописях и других официальных памятниках.Новое собрание будет состоять минимум из девяти томов, опубликован пока только один, посвященный иерусалимской эпиграфике, датированной периодом до I века н. э.
Понятно же, почему нельзя истребить в человеке тягу к наскальному (то есть к настенному и назаборному) творчеству, — он подсознательно стремится себя увековечить. Хотя, действительно, сложно представить, что историков и палеонтологов лет эдак через тысячу заинтересуют в общественном парижском туалете надписи на русском языке. Ну а вдруг заинтересуют, и уважаемые ученые их опубликуют? И случится пропаганда потомкам чего-нибудь недозволенного. Тяжкий груз ответственности ложится на наши плечи…