Онлайн-тора Онлайн-тора (Torah Online) Букник-Младший JKniga JKniga Эшколот Эшколот Книжники Книжники
В начале был «Лехаим»
Николай Александров  •  4 января 2012 года
Янгиров был первооткрывателем в исследовании многих тем, связанных с немым кино. Один из примеров — статья «Еврейское кино России: в поисках идентичности. 1908–1919». По существу это краткий конспект гораздо более масштабного исследования еврейской темы в дореволюционном кинематографе. Янгиров пишет о самых разных проблемах — распространении кинотеатров в черте оседлости, первых фильмах на еврейскую тему (библейские сюжеты), появлении первой игровой еврейской картины.
Журнал Лехаим на Букнике

Рашит Янгиров скончался три года назад. Он занимался русским кинематографом начала прошлого века и эмигрантским кино. Занимался, изучая архивные источники и периодическую печать того времени, с педантизмом и тщательностью настоящего ученого (показательно, что предисловие к «Другому кино» написал Абрам Рейтблат — один из самых дотошных историков отечественной культуры). Для Янгирова всегда был чрезвычайно важен исторический контекст, и сделанное им по значимости выходит далеко за пределы собственно киноведческой критики. Благодаря его работам некоторые аспекты истории России начала XX века предстают в совершенно новом свете. Многим памятна книга Янгирова «Рабы немого», которую можно назвать энциклопедией русского эмигрантского кинематографа.


Сборник «Другое кино» включает в себя статьи о зарождении кино в России, «царской хронике», цензуре в кинематографе, начале советского официоза и т. д. Обилие привлеченных документов, фактографическая выверенность — одна из главных особенностей этих работ. Одни цитаты чего стоят: отзывы, мнения, воспоминания (о Василии Розанове в кино, например). Или, скажем, свидетельства, помещенные в статье о русской «демилитературе» (пояснительные тексты и аннотации к кинолентам). Вот образец риторики кинокомментатора того времени: «Ловля блох в Норвегии посредством полного гипноза этого неуловимого животного, пьющего человеческую кровь обоего пола, находясь в сонном состоянии и безвыходном положении всего организма, каковой от вышесказанной насекомой подлости принужден страдать и чесаться в нежелательном направлении».


Янгиров был первооткрывателем в исследовании многих тем, связанных с немым кино. Один из примеров — статья «Еврейское кино России: в поисках идентичности. 1908–1919». По существу это краткий конспект гораздо более масштабного исследования еврейской темы в дореволюционном кинематографе. Янгиров пишет о самых разных проблемах — распространении кинотеатров в черте оседлости, первых фильмах на еврейскую тему (библейские сюжеты), появлении первой игровой еврейской картины:


В самом начале 1911 года на экраны Москвы и Петербурга, а затем и всей России вышел фильм «Л'Хаим» («За жизнь»), открывший еврейскую тему в русском игровом кино (его создатели, сотрудники московского отделения фирмы «Пате» Андрэ Мэтр и Кай Ганзен, через месяц закрепили свой приоритет еще одним фильмом — «Скрипка» по мотивам одноименного рассказа В. Герц¬мана). Впервые «драматические сцены из еврейской жизни» открыли зрителю незнакомый и во многом экзотический национальный быт и его персонажей при почти «естественном» освещении, не имевшем ничего общего с уличным анекдотом или раешным фарсом. Проблемы любви, брака и семейной жизни, ставшие главной темой картины, выгодно отличали ее от господствовавшего тогда на отечественных экранах жанра «русской старины» (не случайно этот фильм кинопресса сравнивала с «боевиками» сезона — «Марфой Посадницей» и «Княжной Таракановой»).


Отдельные факты, собранные отклики прессы и современников здесь не менее любопытны, чем общий ход рассуждений, намечающий пунк¬тир в разработке проблемы. Эту статью невольно начинаешь рассматривать как краткий исторический очерк по теме, заслуживающей солидной монографии. Жалко, что Янгирову так и не довелось ее написать.