Онлайн-тора Онлайн-тора (Torah Online) Букник-Младший JKniga JKniga Эшколот Эшколот Книжники Книжники
Выходят по-английски. Январь
Любовь Кордина  •  28 января 2013 года
Англоязычные книжные новинки января: фикшн для тех, кто не боится понимать, нон-фикшн для вдумчивых читателей и утешение для интровертов в разделе «помоги себе сам».

Англоязычные книжные новинки января: фикшн для тех, кто не боится понимать, нон-фикшн для вдумчивых читателей и утешение для интровертов в разделе «помоги себе сам».

1 из 3
Фикшн

George Saunders. Tenth of December: Stories
Random House

Джордж Сондерс — писатель для тех, кто не боится понимать. Не боится понимать, что люди слабы и жестоки, что они предают и убивают, отказываются от ответственности, делают друг другу больно, не справляются. Не боится сознавать, что единственный способ существовать в мире, где люди таковы, — и не важно, насколько фантастичен этот мир, насколько он подлинен, каков текущий уровень научно-технического прогресса и вообще каковы декорации — пытаться тем не менее, падая раз за разом, прохлопывая шанс за шансом, порой жалея себя, временами остро себя ненавидя. Все равно пытаться, не рассчитывая ни на что, не ожидая, что твои попытки оценят. Жизнь — не обязательно благодарный проект и не всегда плодотворный, итоги его известны, но тут, как водится, все дело в процессе. И поэтому у Сондерса каждый рассказ — не столько законченная музыкальная фраза, сколько продолжительный затакт, с которого потом — уже вне читательского поля зрения — начнется очередная попытка: быть может, очередная война, наверняка очередной рывок. Безнадежный, скорее всего, но какая разница? Нет такого яда, который способен добить надежду, особенно если цель твоя — не победа над неизвестно кем или же кем угодно, а простое право быть тем, кто ты есть, и не угрызаться.


James Rollins, Rebecca Cantrell. The Blood Gospel
William Morrow

Действие начинается в Масаде, роман открывается фразой «А мертвые всё пели». Мертвые в эту минуту еще не мертвы, но скоро станут, а мертвее всех станет девочка, которую под руководством апостола Петра с целью крещения утопят в микве, наполненной вином. Читатель не уверен, хочет ли знать, что было дальше, но надежды избежать лишних знаний у него нет, потому что история уже началась. В начале этой истории будут раскопки в Израиле, археолог со скелетами в шкафу и землетрясение, которое излечит юношу от меланомы (и между тем укокошит много народу), а за этим последуют другие таинственные останки (в том числе пятисот младенцев, убитых, по всей видимости, Иродом), всевозможные загадки древности и расследования, каких и ожидаешь от Джеймса Роллинза, а тем более от его совместного проекта с детективщицей Ребеккой Кантрелл, большой специалисткой по Дракуле и чудовищу Франкенштейна.


Gerald Murnane. A History of Books
Giramondo Publishing, ReadHowYouWant

Некий мужчина (для нас воображаемый) стоит на утесе и смотрит в море, вспоминая, как в юности читал о крушении (воображаемом для нас, однако более или менее реальном для него) некоего судна (для него отчасти реального), каковое, едва мужчина сосредоточивается, и для него оказывается воображаемым, поскольку в свои (ныне воображаемые) пятнадцать лет мужчина (тогда подросток) воображал кораблекрушение в антураже не своих времен, но древних морских битв. Некий мужчина после секса лежит рядом с женой (реальной для него, но воображаемой для нас) и вспоминает книгу, в которой некая пара (для него воображаемая, для нас воображаемая через него) ссорится на площади. Некий человек вспоминает, как мальчиком (ныне воображаемым) сидел на уроке и читал книгу (воображаемую, и к тому же полузабытую) о человеке (воображаемом для мальчика, а для нас — через мальчика), который сидел в кабинете; между тем мальчик (воображаемый, как вы понимаете, для всех) наблюдал, как девочка за соседней партой в энциклопедии (для него тогда реальной) разглядывает гениталии статуй (воображаемые для всех, включая девочку).
И так далее. Надежды выпутаться нет. Персонажи сливаются, однако их воображаемые — и подлинные, но все равно безнадежно воображаемые — реальности ветвятся и множатся. Некая книга о неких людях (естественно, воображаемых). Персонажи безымянны, авторы анонимны, книги неизвестны, хотя порой угадываемы. У австралийского писателя Джеральда Мёрнена есть только книги, их читатели и их бесконечные отражения друг в друге. Нет никакой реальности и быть не может — такова единственная реальность, данная нам — и автору (воображаемому, разумеется). Союз этой книги и издательства заключен на небесах. В самом деле — читайте как хотите.

Нон-фикшн

Jared Diamond. The World Until Yesterday: What Can We Learn from Traditional Societies?
Viking Adult

В книге «Ружья, микробы и сталь» Джаред Даймонд объяснил, отчего разные регионы планеты развиваются неодинаково. В «Коллапсе» расписал, почему выживают не все общества. В «Позавчерашнем мире» он повествует о том, чему мы могли бы — но не обязательно должны — научиться у традиционных обществ. От Африки до Аляски, от Папуа — Новой Гвинеи до Боливии: отношение к детству и старости, разрешение конфликтов (мирное и вооруженное), «конструктивная паранойя» представителей традиционных культур (и если бы представители культур иных обучились этому, мир стал бы прекраснее), религия, язык, отношение к здоровью — Даймонд рассказывает истории о том, откуда что взялось, как оно развивается и как современность вбирает в себя традицию. Читатель получает внятную и разнообразную выжимку: сбор материала и сопоставление, анализ и синтез за него осуществил автор, но, будем честны, в этом смысле на читателя особой надежды и не было.


Amir Eshel. Futurity: Contemporary Literature and the Quest for the Past
University Of Chicago Press

А на вдумчивого читателя Амира Эшеля надежда есть: он исследует, как послевоенная немецкая, англо-американская и израильская литература перемалывает в надежду пережитую боль. Культуролог, специалист по сравнительному литературоведению выбирает прозрачную призму и пишет о «будущности» в современной литературе — ищет живые ростки в романах, где всегда ужас и смерть. Эшель исследует способность литературы творить язык и через него преодолевать травмы, доставшиеся человечеству за отчетный период — Вторая мировая, Холокост, Японо-китайская война, войны на Ближнем Востоке, холодная война, 9/11. Он читает Гюнтера Грасса и Александра Клюге, Давида Гроссмана и А.Б. Иегошуа, Ханну Арендт, Дж. М. Кутзее, Иэна Макьюэна, Пола Остера, Кадзуо Исигуро, Филипа Рота, Кормака Маккарти. Он ищет новые начала там, где речь о конце всего, ищет зародыши, новые рождения, еще не реализованные потенциалы. Там, где писатель — а вместе с ним и читатель — барахтается в отчаянии, беспристрастный исследователь порой способен разглядеть выход.


Ilana Szobel. A Poetics of Trauma: The Work of Dahlia Ravikovitch
Brandeis

Когда израильскую поэтессу Далию Равикович спросили, как должна называться ее биография, она ответила: «Что надлежит забыть». Такая вот надежда: пусть будет забыто все, кроме творчества. Позиция, за которой многие спрятались бы с наслаждением. Собственно, Илана Собель поступает, как просили: в «Поэтике травмы» никакой биографии нет. Но поскольку представители литературного поколения Равикович («поколения государства», сформировавшегося после образования Израиля), «большой» реальности предпочитают личный опыт и заняты в основном собой (авторская позиция, от которой миру обычно только лучше), событийный план не вовсе исключен. Поэзия растет из опыта, и Собель препарирует коренную систему Далии Равикович — еврейки, израильтянки, сироты. Травма и виктимность здесь — столпы, на которых строится личность, отсутствие контроля — экзистенциальная позиция, субъективность и индивидуальность важнее выбора, а жертва, не способная или не желающая переступить через свою травму, в итоге оказывается не так уж и слаба.

Помоги себе сам

(a.k.a. Спасайся кто может)


Jeff Bridges, Bernie Glassman. The Dude and the Zen Master
Blue Rider Press

Однажды бывший авиаинженер сказал актеру: «А ты в курсе, что “Большой Лебовски” — дзэнский фильм?» «Да ты гонишь», — отвечал на это актер. Но заинтересовался, и потом эти двое пять дней просидели на ранчо в Монтане, беседуя о «Большом Лебовски» под диктофон. Результат перед вами.
Вообще-то скучнее чужих кухонных разговоров бывают только чужие недопонятые сны. Однако Джефф Бриджес, сыгравший Дюдю в «Большом Лебовски», сыплет актерскими байками, а Берни Глассман, бывший авиаинженер, а ныне мастер дзэн, весьма по делу их комментирует, преображая в дзэнские притчи. Разговор касается много чего, но в основном «Большого Лебовски» — и Дюди, который чудесным образом оказывается мастером дзэн, а также, делает вывод его коллега, и ламедвавником.

Susan Cain. Quiet: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking
Broadway

Я не знаю, интроверт ли вы, но если вдруг интроверт и от этого страдаете, Сьюзен Кейн вас утешит. В этом мире, который никак не может замолчать, она произнесет очень много слов о том, почему интровертом быть хорошо, а не плохо (и уж точно не хуже, чем экстравертом), почему исторически сложилось так, что интроверсия воспринимается как болезненное состояние «где-то между поводом для разочарования и патологией», как сложилось, что в этом мире больше любят громогласных и ярких, чем тихих и окрашенных в приглушенные тона, и как с этим бороться. Будет развенчан Дейл Карнеги и утверждена неизменная польза размышлений, предваряющих высказывание. Пресловутый еврейский (и любой другой) ребенок (и взрослый), который пиликает на скрипочке (или еще чем-нибудь занят) и теряется перед самыми популярными детьми в классе (а также перед начальством, случайными знакомыми и широкой аудиторией), почерпнет из этого труда массу отрадных сведений.

1 из 3