Ежегодный фестиваль еврейской культуры, названный одним из имен Иерусалима («Ариэль» - «Божественный Лев»), прошел в столице Эстонии с 14 по 18 ноября уже в четвертый раз.
Идея фестиваля возникла в 2003 году у эстонского музыканта Яана-Эйка Тульве, руководителя ансамбля григорианского пения «Vox Clamantis». Музыкант рассказал о ней журналисту и художнику Илье Сунделевичу. «Я сказал: ты сошел с ума, кому это здесь нужно? И кто даст нам на этот фестиваль хоть пять копеек?» - вспоминает Сунделевич. Тем не менее, идею не оставили: вдруг что получится?
С самого начала организаторы знали, чего они точно не хотят: «гнать попсу». «Фестиваль мог быть только некоммерческим, - говорит Илья Сунделевич. - Концепция у меня сложилась почти сразу. Я знал, что «Ариэль» должен представлять музыкальный фольклор стран диаспоры, причем желательно отвлечься от навязших в зубах песен на идише в их коммерческом исполнении. Кроме того, на фестивале должна звучать джазовая или камерная музыка, так или иначе использующая еврейский мелос. Необходимый элемент фестиваля - разного рода выставки, лекции, кинопоказы, издание на эстонском языке книг, касающихся еврейской культуры...»
Как это обычно бывает, не все задумки воплощаются в жизнь. Запланированную на ноябрь 2007 года выставку, посвященную современной архитектуре Израиля, в конце концов отменили - организаторов подвела израильская сторона. Отголоском этого проекта стала скромная кинопрограмма: 14 и 16 ноября в таллинском Музее архитектуры демонстрировались документальные ленты «Еврейский музей Берлина» и «Строительство мемориала жертв Холокоста», посвященные архитекторам Даниэлю Либескинду и Питеру Эйзенману соответственно.
Интерес к фильмам оказался невелик, чего нельзя сказать о двух прочитанных в рамках фестиваля лекциях: зоолог и публицист Алексей Туровский рассказывал о животных в Ветхом и Новом Заветах, а профессор семиотики и литературоведения Михаил Лотман анализировал структуру личных отношений человека и Бога в иудаизме и христианстве на примерах текстов из Пятикнижия, Книг Пророков и Евангелий.
Обе лекции были прочитаны на эстонском языке, что примечательно, поскольку сами лекторы - люди русскоязычные. «Мы изначально ориентировались на эстонскую аудиторию, - объясняет Илья Сунделевич. - «Ариэль» выполняет важную функцию: он знакомит местную публику с еврейской культурой, о которой она, как правило, не имеет никакого представления. О самих евреях я уже не говорю. Ведь что вообще можно считать культурой народа, у которого две тысячи лет не было своей страны? Вместо одной культуры мы имеем множество культур диаспоры. Где-то традиции сохраняются, община Йемена, например, была оторвана от остального еврейского мира со времени Первого Храма и законсервировала в музыке отдельные элементы той эпохи. Два года назад на фестивале выступал ансамбль, исполнявший песни и танцы йеменских евреев, для нас это была возможность материализации духов... Где-то еврейская культура вступает в симбиоз с другими культурами, как это произошло, например, в Венгрии. Мы стремимся к разнообразию».Нынешний фестиваль организаторы планировали посвятить музыке венгерских евреев с ее балканскими и цыганскими влияниями. Инициатива пришла со стороны Венгерского института Эстонии, однако предложенные им ансамбли не соответствовали уровню фестиваля. Место венгерской музыки заняли джаз и испанские мотивы.
В воскресенье, 18 ноября, восходящая звезда эстонского джаза Софья Рубина выступила в таллинской синагоге с программой «Две розы». Увлекающаяся еврейским фолком певица пела литургию и песни на иврите в джазовой обработке под аккомпанемент гитары, флейты и контрабаса. Организаторы специально просили у еврейской общины Эстонии разрешения провести джазовый концерт в новой синагоге, открывшейся в мае этого года. «Нельзя сказать, что эксперимент полностью удался, - добавляет Сунделевич. - Мы думали, что зрителям будет одинаково удобно смотреть на «сцену» как сидя в зале, так и с балкона. Но балкон - это эзрат нашим, женское отделение синагоги, он расположен так, чтобы женщины во время молитвы не смотрели на мужчин, поэтому оттуда ничего не видно».
Главным событием «Ариэля» стал концерт каталонского музыканта Жорди Савалля и его ансамбля старинной музыки «Hesperion XXI», прошедший в субботу, 17 ноября, в концертном зале «Эстония». Савалль, виртуозно играющий на виоле да гамба, его супруга, певица Монтсеррат Фигерас, и четверо музыкантов представили эстонской публике программу «Paraiso perdido» («Потерянный рай»), посвященную эпохе кастильского короля Альфонса X. Этот католический государь, прозванный El Sabio, Мудрым (а точнее - Просвещенным), знаменит тем, что в его правление (1252-1284) при дворе Леона и Кастилии жили, писали философские трактаты и музицировали мавры, христиане и иудеи. Известно, что по заказу Альфонса Мудрого на кастильский язык был переведен Талмуд. Сам король, не чуждый поэзии, написал «Песнопения в честь Девы Марии», которые были исполнены в первом отделении концерта наряду с песнями морисков и марранов. Второе отделение «Hesperion XXI» отвел под песни и мелодии диаспоры. География была представлена широчайшая: от Сараево до Марракеша и от Софии до Родоса.«Чтобы договориться с исполнителями уровня Жорди Савалля, нужно потратить минимум несколько лет, - говорит Илья Сунделевич. - И это закономерно: исполнитель, с которым можно договориться за пять минут, не должен выступать на таком фестивале. В прошлом году мы пригласили не менее прославленного музыканта Яира Далала из Израиля. Любопытное пересечение: на следующей неделе Савалль и Далал должны записать в Париже диск, посвященный Иерусалиму в различные эпохи - от времени Второго Храма до периода, когда городом владела Османская империя. Мы уже договорились, что в 2011 году, когда Таллин станет культурной столицей Европы, они приедут к нам с этим проектом».
Старинной музыке внимали, затаив дыхание, видные представители эстонской политической элиты (среди них - министр иностранных дел Урмас Паэт) и интеллигенции. «Замечательный концерт. И замечательный фестиваль, - сказал в антракте профессор Художественной академии, историк Давид Всевиов. - Объяснять, зачем нужны такие фестивали, как-то даже странно - это понятно само собой». Не меньше Всевиова остался доволен концертом и композитор Арво Пярт, коллега и друг Жорди Савалля. Когда зал вызвал музыкантов на бис, ансамбль сыграл колыбельную Пярта «Kus, kus kallike?» («Где ты, милая?»), после чего исполнил «Ave Maria» на мелодию XIV века, предложив слушателям подпевать ключевые слова. И зал подпевал!«Наш еврейский фестиваль интересен в основном неевреям, - сказал корреспонденту Букника Илья Сунделевич. - Евреи на такие концерты, как ни странно, почти не ходят. А еще «Ave Maria» для меня - знак того, что «Ариэль» развивается в правильном направлении. Это ни в коем случае не фестиваль местечковой еврейской культуры. Еврейская культура - часть огромного культурного универсума нашей цивилизации. В той же Испании, где Альфонс Мудрый сочинял свои песнопения, Шломо ибн-Гвироль писал трагические стихи об Иерусалиме, городе, где сходятся несколько религий, где есть и храм Успения Богородицы, и развалины Первого и Второго Храма. Потому для меня «Ave Maria» на еврейском фестивале - более чем уместна».
Репортаж с прошлогоднего фестиваля