Ежегодный смотр анимации проходит в Тель-Авиве уже давно. Точнее, не просто анимации, а "анимации, комикса и карикатуры". Через десять лет после возникновения фестиваля ему наконец-то придумали звучное имя — «Анимикс». Звучное имя — Асиф — придумали и израильскому мультипликационному «Оскару», который вручается в рамках фестиваля. С одной стороны, «Асиф» означает "урожай", с другой — звучит так же, как аббревиатура международной Ассоциации мультипликаторов.
16 августа, за день до официального открытия «Анимикс», Израильский колледж анимации пригласил всех участников и гостей фестиваля на тель-авивский пляж на праздник "песочной анимации", предложив построить гигантские скульптуры из песка. Несмотря на помощь профессионального инструктора, оказалось, что для большинства аниматоров создавать образы сказочных или реальных героев с помощью красок или компьютеров все же проще, чем делать примерно то же самое из песка. Может, помешало присутствие многочисленных зрителей, но факт остается фактом — особого полета фантазии аниматоры на пляже не проявили и шедевров не сваяли.Зато в залах тель-авивской "Синематеки" шедевры безусловно были. Здесь показывали лучшую мультипликацию всех времен и народов, были представлены все анимационные жанры, включая документальную мультипликацию — оксюморон, да и только. Первый рисованный фильм появился на свет более ста лет назад, и за это время не осталось ни одной сферы человеческой жизни, которая не получила бы отображения в анимации.
Многие показы сопровождались лекциями и семинарами. Живой интерес вызвал цикл "Женственность в нарисованном взгляде": в частности, организаторы показали, как с первых шагов анимации выработались три основных мультипликационных женских типа — молодые красотки, добрые и мудрые старушки и, наконец, злодейки (обычно среднего возраста).В течение пяти дней в "Синематеке" крутили в основном мировую классику, но не забыли и о последних новинках. Во-первых, показали все (!) израильские мультфильмы, созданные в прошлом году. Во-вторых, было и несколько премьер — израильский зритель впервые увидел полнометражный венгерско-американский мультипликационный фильм "Эмигранты" и трогательный, хоть и спорный фильм My Dog Tulip.
Выходишь из кинозала и погружаешься в царство комиксов. В фойе преподаватели колледжа анимации давали уроки рисования картинок и комиксов. Желающих было столько, что до меня очередь так и не дошла. И это при том, что широкую популярность комиксы начали приобретать в Израиле совсем недавно. Лет двадцать назад они считались уделом горстки сумасшедших фанатов, которые умоляли всех отправлявшихся за границу знакомых и родственников привезти десяток-другой разноцветных брошюр. По-другому познакомиться с новыми комиксами было невозможно, ведь специализированных магазинов тогда в Израиле не было. А теперь в течение всех фестивальных дней перед зданием "Синематеки" шумел импровизированный базар новых и подержанных комиксов, и найти среди этих развалов можно было все, что угодно.
Из потребителя анимации и комиксов Израиль превращается в их производителя. Достаточно упомянуть израильскую студию анимации и визуальных эффектов "Сноубол", "родившую" летающего щенка Випо и прочих известных персонажей. Стал ли Израиль "аnimation nation", как остроумно выразился владелец "Сноубола"? Похоже на то, особенно если принять во внимание, что анимационная лихорадка «охватила самые разные слои населения», включая даже религиозный сектор.А про комиксы и говорить не приходится. Среди посетителей базара комиксов особой популярностью пользовались работы группы "Армадил", в которую входят религиозные художники. Их кредо, как они его определяют, выпускать в мир «комикс с верой». "Армадиловцы", между прочим, предпочитают творить в виртуальном пространстве и считают, что именно там находится сегодня объединяющая всех израильтян "общая улица". А еще они верят, что анимация и комиксы способны эту улицу улучшить. Впрочем, помимо того что "армадиловцы" религиозны, они еще и весьма талантливы и наблюдательны.
Новый проект "Армадила", представленный в рамках «Анимикса», посвящен деньгам. О деньгах в современном обществе трудно говорить спокойно. Интонации варьируются от едкого сарказма, как в работе Ори Розевича, предложившего новую купюру для дачи взятки в особо крупных размерах, — до вселенской грусти, как в мини-комиксе (тоже Ори Розевича), в котором выясняется, что единственное не содержащее требований о выплатах письмо в почтовом ящике среднего израильтянина — это письмо с вызовом на резервистскую армейскую службу. А вот золотые тельцы никуда не исчезают, даже если сегодня они воплощены в другом материале.Как ни странно это звучит, некоторые мероприятия фестиваля были связаны не только со зрением, но и с другими хм... каналами восприятия. Например, со слухом. В Израиле именно мультипликация неразрывно связана с озвучиванием — иностранные художественные фильмы на иврите не дублируются, они идут с субтитрами, и только в мультиках израильские актеры могут дать волю своим талантам. Анат Нив, ответственная за озвучивание анимации сразу на нескольких телеканалах, поделилась секретами профессии. Ее выступление так и называлось — "Тайны озвучивания" и включало в себя показательные мастер-классы дублирования мульт-персонажей и голосовые тренинги для всех желающих. В результате даже у меня получилось продублировать короткий мультфильм. А еще я заметил, что у многих зрителей был настоящий шок: обладателей многих знакомых с детства голосов они представляли себе совсем по-другому.
Совершенно неожиданно анимация вторглась и в область вкусовых ощущений. Ресторан "Кимель" шеф-повара Шауля Бен-Адерета подготовил специальную мульт-трапезу. Бен-Адерет придумал особое меню из шести первых и шести основных блюд, которые подавались в сопровождении соответствующих анимационных фильмов. Когда на экране показывали фрагмент из фильма "Рататуй", посетители вкушали именно это блюдо, под легендарную "Белоснежку и семь гномов" прекрасно шел гороховый суп с трюфельным маслом, а под старый добрый хит "Леди и бродяга" — спагетти, как две капли воды похожие на те, что ели герои Диснея. Теперь я могу подтвердить, что аппетит приходит не только во время еды, но и во время просмотра мультиков.А Букник, кстати, исправно рассказывает и о новых комиксах, и о мульфильмах:
Комиксы для тех, кому нельзя в Интернет