Читатель, склонившись над смертным ложем Спинозы, видит слезу на его щеке. Так начинается книга македонского писателя Гоце Смилевски «Разговор со Спинозой: хитроумный роман или записки из раскрепощенной Европы», вышедшая в издательстве Northwestern University Press на английском языке.
Почему образ философа и оптика 17 века так влечет автора?
Бенедиктус Спиноза, или Барух Спиноза, или Бенто де Эспиноза нынешними поколениями воспринимается как крупнейший рационалист 17 века. Исследователи его творчества усматривают связь между его занятиями оптикой, сделавшей огромный скачок в его время после изобретения телескопов, и математическим складом ума. Однако масштаб его влияния и славы стал очевиден лишь после его смерти.
"Разговоры со Спинозой" - воображаемый диалог с философом через его тексты с целью почерпнуть больше информации о его жизни, столь скупо документированной и покрытой тайной. Спиноза встречается в романе с собеседником, о котором мечтал всю жизнь. И ему-то он и рассказывает свою историю - двумя голосами одного человека. Один голос говорит о событиях жизни: смерть мамы, отторжение любви, написанные книги. Это повествование напоминает беспристрастно написанную биографию, из которой мы узнаем о его связях с еврейской общиной, о его изгнании оттуда в 1656 году, о его чувствах к своей преподавательнице латыни, а потом - к ученику. Вторая линия или второй голос повествует о жизни идеи и о том, как Спиноза пытается жить в соответствии с этой идеей.
Роман получил престижный македонский литературный приз в 2004 году и стал первым произведением автора, переведенным на английский язык.