Фестиваль академической еврейской культуры «Ариэль», вот уже в пятый раз открывающий сезон культурных мероприятий осенне-зимнего Таллинна, знакомит жителей Эстонии со все новыми и новыми гранями истории, искусства, философии народа с тысячелетней историей.
Похвала академизму
Сама идея проведения фестиваля еврейской культуры в Эстонии с первого взгляда может показаться нелепостью. Польша - хорошо. Венгрия - замечательно. Чехия - беспроигрышно. Украина - традиционно. Хорватия - оригинально. Дания - умилительно. Но Эстония – что за странная экзотика?! И евреи-то там толком никогда не жили, и вклад тамошнего еврейства по сравнению с соседними Латвией да Литвой в культуру и историю минимален, да и вообще – кому какое дело до каких-то там евреев с их музыкой, литературой, живописью, философией?!
Как неустанно подчеркивают с 2004 года организаторы фестиваля «Ариэль», их детище – не рассказ о культуре эстонского еврейства. Скорее, это уникальная возможность соприкоснуться с различными гранями еврейской культуры. Культуры не в домашнем, самодеятельном или, говоря совсем уж наукообразно, фольклорном ее варианте – а в профессиональном. Если угодно – в академическом: именно так переводят с эстонского языка не имеющего буквального аналога в русском термин süvakultuur художественные руководители фестиваля – музыкант Яан-Эйк Тульве, журналист Илья Сунделевич и священник Эстонской Апостольской православной церкви Яан Лепик.
Прилагательное süva можно перевести и как «глубокое» или «углубленное». Именно на человека, готового знакомиться с еврейской культурой на уровне значительно более глубоком, чем полдюжины растиражированных до неприличия песен на идише и иврите ориентируется из года в год программа фестиваля. Вот только некоторые из тем фестиваля «Ариэль» в прошлые годы: духовная музыка средневековых испанских евреев; Льюис Канн – один из основоположников современной архитектуры, по случайности оказавшийся уроженцем крохотной столицы эстонских островов – городка Курессааре; переводы на эстонский язык еврейских писателей и философов . «Ариэль-2008», хотя и проходивший в несколько сжатом формате, смог удержаться в рамках уже выработанной композиционной схемы.
От музея до клезмеров



&&Почему они из года в год приходят соприкоснуться с еврейской культурой – молодые и не очень эстонцы богемно-интеллигентного вида? Что влечет их на лекции, презентации и концерты фестиваля «Ариэль»? Экзотичность еврейства и всего с ним связанного в здешних краях? Протестантский пиетет к народу Библии? Действительно высокий уровень исполнителей?
Вряд ли удастся отыскать единственно верный ответ на этот вопрос. Как и на еще один – почему большая часть живущих в Эстонии евреев – гости на «Ариэле» не частые.
Впрочем, это уже повод для размышления не для культурологов и искусствоведов, а, скорее, для этнопсихологов.
Исследование данного феномена – при всей его досадности – наверняка доставит им истинное удовольствие лет через «-дцать». И может быть – почему бы, собственно, и нет?! – станет темой для вполне себе академической лекции на очередном фестивале еврейской культуры в Эстонии. Остается лишь надеется, что ему удастся сохранить имя, присвоенное некогда зачинателями. Всё то же – «Ариэль».
"Ариэль" два года назад
"Ариэль" год назад и разгадка его имени