1–14 адара-алеф
Старые ивритские газеты наглядно демонстрируют тот факт, что процесс американизации, на который мы нередко сетуем сегодня, начался еще в позапрошлом веке. Свидетельством тому опубликованный в эти дни далекого 1894 года в газете «Хавацелет» рекламный призыв:
Молодой человек в Америке застрелился из ружья. Владелец оружейного завода, который выпустил это ружье, пошел на большие траты и установил на могиле самоубийцы большой и роскошный мраморный монумент и заказал высечь на нем следующие слова: «Здесь покоится г-н Н., застрелившийся из ружья оружейного завода НН. Качество ружей этого завода весьма высоко, ибо при самых минимальных усилиях ему удалось не промахнуться и лишить себя жизни с первого же выстрела. Такое ружье вы не сможете найти ни у одного из конкурентов фирмы НН».
Один из аптекарей сообщает в газетной заметке: «Г-жа А., шедшая под венец, потеряла сознание, но шаферы не дали ей упасть, подхватили под руки и привели в аптеку г-на К. Благодаря таким-то и таким-то каплям она пришла в чувство и окрепла настолько, что ныне способна поднять тяжелейший камень или железную гирю, чтобы запустить в голову супруга».
В последнее время и европейцы пошли в объявлениях по стопам американцев. Например, в Берлине владелец посудной фабрики совершенно бесплатно поставил владельцу кафе чашки, на которых написано объявление его фабрики, только ради того, чтобы пьющие кофе принуждены были его читать. Он утверждает, что благодаря этому его фирма в Берлине стала процветать. Объявления в последнее время стали необходимой частью того, что должны предпринимать торговые фирмы, желающие продать свой товар. Это показывает, что без оных торговцу ничего не продать и товар его подобен телу без души!
Параллельно с этой тенденцией идут и поиски местной идентичности. Вот чем озабочен один из сотрудников газеты «Ха-цви» в 1896 году:
Сказал мне редактор:— Ужас наводят речи Теплицкого из «Хавацелет», который журавлем вопит о том, что «Ха-цви» пишет о «прекрасном поле», ибо сие раздражает нервы. Видимо, они судят по собственному опыту, и кто знает, к чему все это может привести. Так что следует создать для подобных вещей совершенно особый раздел, дабы всякий боязливый и слабый сердцем, увидев название раздела, оставался бы снаружи и не подвергал себя опасности согрешить, зайдя, не дай Бог, на «женскую половину».
Ежели заговорит с нами кто-либо об англичанке, француженке, русской или итальянке, достаточно упомянуть, что она англичанка, француженка и т. д. ¬— и у нас уже будет представление, о ком идет речь. Но еврейская женщина в Земле Израиля — полнейшая загадка. Слова «еврейка из Эрец Исраэль» не дают нам никакого представления ни о ея внешности, ни о ея костюме, ни о ея воспитании, ни о ея развитии, ни о ея языке, ни о ея душевных качествах. Какой образ вызывает сие словосочетание пред нашими глазами? Может ли быть, что создание сие — ни большое, ни маленькое, ни толстое, ни тонкое, ни сильное, ни слабое, ни доброе, ни злое, ни умное, ни глупое, ни смелое, ни трусливое, ни легкомысленное, ни серьезное, ни прилежное, ни ленивое? Возможно ли существование в природе столь абсолютного отрицания? Быть может, лишь один образ встанет пред нашим взором: бритоголовая женщина из Венгерского Двора, о подобных которой так много говорят в последнее время. Но это уж никак не еврейка Земли Израиля! Так кто же она тогда? Быть может, какая-нибудь из евреек Земли Израиля сможет дать нам ответ?
В 1910 году две прогрессивные газеты по-разному отмечают прелести европеизации. «Хапоэль ха-цаир» сообщает:
Яффа. Наша колония Ахузат-Баит постепенно приобретает очень красивую европейскую форму. Улицы почти что выровнены и вскоре их начнут мостить. Жители чувствуют себя превосходно. В особенности довольны женщины, потому что здесь им не опасно выходить одним по ночам, не то что в Яффе, где без сопровождения об этом нечего и думать. Счастливы и дети – среди простора и чистоты. На прошедший день 15 швата здесь был устроен для них и для всех школьников Яффы великолепный праздник, и радость почти не знала границ.А вот что пишет в тот же самый день «Ха-херут»:
На этой неделе г-н Бен-Ави, бывший редактор газеты «Ха-цви», послал угрожающее письмо издателю, г-ну Файнгольду, требуя, чтобы тот немедленно извинился перед ним за все то, что причинил ему в последние дни, иначе он вызывает его на поединок. Говорят, что г-н Файнгольд согласился принять вызов, но поставил условие, что дуэль между ним и редактором должна быть на картофелинах. И после всего этого еще находятся простаки, жалующиеся на то, что Иерусалим — не Европа!