Онлайн-тора Онлайн-тора (Torah Online) Букник-Младший JKniga JKniga Эшколот Эшколот Книжники Книжники
Велико было веселье и программа широка
Некод Зингер  •  14 марта 2014 года
Гулянья до утра, смешанные танцы и даже легкие галлюцинации — как отмечали и описывали в прессе Пурим около ста лет тому назад.

1–14 адара-бейт
Обзор старинных газет этой недели мне хочется открыть письмом в выходивший на святом языке еженедельник «Ха-Леванон» за 1876 год:

Бейрут. Видел я в газете «Ха-магид» нумер 50, что некто из страны Молдавии спрашивает совета у жителей Святой земли и просит, чтобы сообщили в газету образ имеющихся там птиц, дабы иметь возможность различать между чистым и нечистым, ибо мнения законодателей из земли молдавской разделились касательно птиц, коих вскорости должны туда привезти. Посему спешу уведомить, что крупные птицы, разводимые в Святой земле именуются «петухи Кибрицер». Видимо, впервые попали они сюда с острова Кипр, по-турецки «Кибриц». Образ их подобен простым петухам, лишь крупнее оных, и голос их несколько грубее, а во всех прочих отношениях они равны обычным петухам. Хвосты у них также есть, однако после выхода их из яиц до двухмесячного возраста не имеют они пера, и ходят голые, и не стыдятся, но после постепенно покрываются пером, покуда не покроются полностью. Ныне же, когда оные окажутся в Молдавии, ешьте их досыта, ибо в Святой земле ими питаются те, у кого есть деньги, ибо дороги они.
Слово Бецалеля Баршаха.

«Хавацелет», 1894 год:

Цфат. Сегодня Пурим, и в городе большое движение. Все движутся в разные стороны, спешат и бегают по городским улицам. Вот идут бедные отроки, в руках их медные подносы, а на оных всевозможные сласти и лакомства, прикрытые салфетками, да легкие коромысла для переноски за пару грошей кушаний от одних семей другим. А вот юноши, парами ходящие от дома к дому со склянками для сбора пожертвований, звоном монет напоминающими о заповеди благотворительности. Также и многочисленные нищие, старики и старухи, евреи и неевреи бродят от двери к двери, взывая к щедрости великодушных. И вдруг уши наши наполнит звук музыкальных инструментов и мимо нас проследует группа странных людей в необычных нарядах с лицами, закрытыми масками, а за ними потянется толпа юношей и девиц, устремившаяся на представление «Смеха Ахашвероша». Движение и оживление в городе! Бедные входят и выходят. Нищий тянет руку свою, и хозяин дома подает в нее. Руки раскрыты, монеты звенят, еда и питье, ликование и смех, радость и веселье соединяются с сердечной тороватостью!

Однако в мир устоявшихся традиций все чаще врывается разнузданное халуцианство со свойственной ему тягой к лихим пляскам. Уже в 1895 году некто, скрывшийся под псевдонимом «Открывающий тайны», сообщает в газете «Хавацелет»:

Обычай смешанных танцев, несмотря на бури, поднятые его противниками, распространился в Яффе и в колониях (за исключением Петах-Тиквы) в полную мощь, разросся, и преуспел, и принес солидные плоды. Ныне установлен закон на века, что во всякий день отдыха, на всякой свадьбе и при всяком празднестве, иными словами, при каждой оказии, когда юноши и девицы собираются вместе, смешанные танцы занимают важнейшее место во главе всего. В Реховоте на прошлой неделе была свадьба одного из земледельцев, и молодежь из Ришон Ле-Циона, прибывшая, чтобы принять участие в свадьбе, воспользовалась случаем, чтобы осчастливить собравшихся смешанными танцами. Сие, однако, вызвало серьезные возражения и протесты среди некоторых крестьян старшего поколения, и те попытались воспрепятствовать замыслу молодых. Но последние, ставшие истовыми приверженцами сего обычая, а в особенности восторженными почитателями танцующих барышень, не отступали и стояли на своем, покуда не одержали победу над старшими. И пустились в пляс юноши и девицы вместе, и веселились, и тешились всю ночь напролет.


Не обходился без танцев и Пурим в земледельческих колониях полтора десятка лет спустя. Социалистическая газета «Ха-херут» за 1913 год публикует письмо некой Леи Эдельбойм, в котором, в частности, говорится:

На праздник Пурим клуб «Тавор» в Месхе (ныне Кфар-Тавор. — Н.З.) устроил вечеринку. Не будет преувеличением сказать, что с тех пор как существует наша колония, такого праздника у нас еще не было. Велико было веселье и программа широка. Публика, числом не менее шестидесяти персон, собралась в зале, не считая учащихся старшего класса нашей школы. Обширный материал программы был разделен на три акта с двумя перерывами по полчаса каждый. Перед каждым актом и по его завершении пел хор. Во время перерывов действовали почта и буфет. «Официальная» вечеринка закончилась к трем часам ночи, но молодежь осталась и после окончания программы. Начались танцы и громкое веселье, а когда все приустали, то вышли с пением и танцами гулять вокруг колонии в компании наших милых сторожей. Внезапно мы были очарованы природным явлением, подобного которому я никогда не видела и не забуду до конца дней: нашим глазам открылось море в долине меж горой Тавор и Эйн-Дор. Оно заполнило собой всю долину, вплоть до подножий окружающих гор. Зачарованные, застыли мы на месте с разинутыми ртами и подкосившимися ногами. Этим привидевшимся нам морем была выпавшая в долине роса, которой лунные лучи придали волшебный вид. С зарею разошлись мы по домам.

В грозном 1917 году музы в Святой земле молчали, предоставив слово пушкам, однако и тут стилистика Пурима была соблюдена в полной мере, о чем сообщает газета «Ха-херут»:

В минувшее воскресенье французский военный корабль в течение целого часа обстреливал незащищенный город Яффу. Самым важным результатом этого обстрела стало полное разрушение дома испанского консула, представляющего интересы Франции.