«Бумажные мосты» — переводы стихов еврейских поэтов, которых объединяет одновременный интерес к фольклору и авангардным экспериментам.
Разговор о книге переводов идишской поэзии «Бумажные мосты», рецензия на которую появилась на «Букнике» вчера, продолжает Валерий Дымшиц с открытым письмом рецензенту Илье Магину.