Евгений Коган и Лена Цагадинова: Для начала скажи два слова о себе — кто ты, зачем и почему.
Игорь Левитан:Мы с женой и маленькой дочкой сделали алию в прошлом году. Сейчас нашей дочке уже три, и после года в детском саду она значительно больше израильтянка, чем мы. В Израиль мы приехали из Донецка, уезжали от войны. До всем известных событий мы жили достаточно комфортно — моя жена была аудитором в хорошей компании, я работал в университете сотрудником кафедры ресторанно-гостиничного бизнеса и главой студенческого профсоюза. Когда начались серьезные боевые действия, уехала моя супруга, а чуть позже и я. Мы год прожили в Киеве, думая об алие. Потому что, когда у тебя появляется ребенок, ты начинаешь размышлять не только о своем будущем. Незадолго до отъезда мой друг спросил, есть ли у меня план. Я сказал: «Есть, собираюсь репатриироваться». «Это не план, — ответил он. — Что ты там будешь делать?». Этот вопрос засел в моей голове, а дальше все начало складываться одно к одному. Например, я встретил ребят, которые делали в Киеве карамель ручной работы…
Е.К. и Л.Ц.: Никогда не видели людей, которые делают карамель – ну, до сегодняшнего дня. Как их вообще можно встретить?
И.Л.: Мне очень хочется думать, что я организованный человек, который отыскал нужный проект, просчитал конъюнктуру рынка и так далее, но это не совсем так. Мне часто говорят, что меня, наверное, кто-то сверху направляет. Сейчас я понимаю: все, что произошло, — фантастическое стечение обстоятельств. Ребят, которые делают карамель, я не искал, мы случайно познакомились в Киеве. Они открыли там это производство, а теперь развивают свой бизнес еще и в Польше… Дело в том, что карамель ручной работы — это уже мировой мейнстрим. В отличие от большого производства, ты можешь обеспечить два фактора — индивидуальный подход (карамель с именем, датой, логотипом фирмы) и натуральность. Фабрики никогда не будут делать натуральный продукт — им нужно, чтобы сладости хранились в магазине два-три года, а натуральная карамель больше месяца-двух храниться не может. И, в общем, сейчас такая карамель очень популярна в Азии, в Европе.
Е.К. и Л.Ц.: А в Израиле?
И.Л.: В Израиле мы первые. Теперь, когда прошел год, я понимаю, что в первый год в стране открывать свой бизнес, особенно по производству карамели — это, конечно, полное безумие. Единственный плюс первого года — ты приезжаешь в запале и можешь сворачивать горы. Или думаешь, что можешь. Года через три-четыре, по моим наблюдениям, запал, конечно, проходит. В принципе, начинать бизнес тяжело везде. Но здесь мы столкнулись с диким количеством бытовых проблем. Скажем, очень сложно заказывать ингредиенты без знания иврита. Или, например, нам нужно было изготовить специальные столы, на которых из карамельной массы собирают рисунок, так я объездил промзоны Холона, Ришон-ле-Циона, буквально заглядывая в каждую дверь. Нужно понимать, что в Израиле заказать по телефону специализированное оборудование очень трудно, на мои мейлы никто не отвечал. И в результате моих блужданий менялись цены и срывались сроки. И так происходило почти во всем — с арендой помещения, покупкой ингредиентов…
Е.К. и Л.Ц.: Ты в Украине что-то просчитывал?
И.Л.: Конечно. Но, когда мы приехали сюда, все расчеты оказались неверными. Мы приехали, чтобы делать и продавать карамель, а реальный заработок — это на 80% мастер-классы, детские дни рождения и корпоративные подарки. В Израиле ведь нет культуры потребления леденцов — только «угиёт»(1)×(1) Сладкая выпечка. и шоколад. И когда человек заходит к нам в магазин, он чаще всего настроен скептически — фи, леденец на палочке. Но когда на мастер-классе он прошел весь процесс изготовления, у него загораются глаза. Плюс Израиля — здесь живут эмоциональные люди, и когда у карамельки появляются цвета и вкус, потом рисунок, они влюбляются в эту магию.
Е.К. и Л.Ц.: Хорошо, вот у меня день рождения — что я могу заказать?
И.Л.: Самое главное — это мастер-класс. Мы изготавливаем леденец на палочке, потом лепим цветочки из карамели, делаем нашу фирменную карамель с рисунком, а потом еще есть сюрприз имениннику. Мы создаем пространство, в котором есть развлекательная программа, когда каждый ребенок уносит с праздника сладость, есть сладкий стол, а для родителей — место, чтобы посидеть и перевести дух. И это дешевле, чем пригласить артистов и накупить тортов.
Е.К. и Л.Ц.: Скажи, какой самый экстравагантный заказ вам делали?
И.Л.: Если не говорить о каких-то интимных темах… Ну, недавно лошадь лепили, небольшую. В основном, когда люди платят, они хотят что-то понятное — имя ребенка, дату бар-мицвы и так далее. А вот на мастер-классах дети лепят невероятные штуки – у них значительно богаче фантазия, чем у меня.
Е.К. и Л.Ц.: Так сахар, вредно же!
И.Л.: Не буду врать, что сахар исключительно полезен, просто во всем нужно знать меру, и сладости не исключение. К тому же, наша конфетка весит один грамм, а многие кладут в кофе две ложки сахара — это штук шесть конфет. И, наконец, я дочке лучше дам свою конфету, чем конфету из супермаркета. Потому что я точно знаю, из чего она сделана. У нас натуральные красители и натуральные ароматизаторы. Посмотрите, на улице тридцать градусов, человек идет и ест шоколадку, а она не плавится — это ж как она стабилизирована! У нас такого быть не может.
Е.К. и Л.Ц.: Слушай, а на что обращать внимание, когда выбираешь сладости в магазине?
И.Л.: Первое — натуральный краситель, который никогда не будет слишком ярким. Это, кстати, проблема наших конфет — их не поставить в супермаркет, потому что дети будут тянуться к чем-то более яркому, так что в цвете мы проигрываем химии. Тоже самое, кстати, относится к рыбе — если она слишком красная, значит ее накачали химическим красителем. И второе — срок годности: если товар может храниться три года, вряд ли он на сто процентов состоит из натуральных компонентов. Ну и, конечно, нужно научиться читать состав.
Е.К. и Л.Ц.: Для нас, честно говоря, что производство карамелек, что производство космических кораблей – одинаково непонятные штуки. Скажи, есть какие-то тенденции в карамельном бизнесе?
И.Л.: В любом деле, если погрузиться в него достаточно глубоко, обнаружатся свои авторитеты и свой мир. И в карамельном деле тоже. Есть в мире две-три ведущие компании, которые задают тенденции. Понятно, что они работают примерно одинаково, а отличаются в основном техникой исполнения, сложностью рисунка. В Индонезии, Сингапуре и Японии есть мастера, которые делают сумасшедшие по проработке рисунки внутри маленькой конфеты. Нам, конечно, еще есть куда расти.
Е.К. и Л.Ц.: Когда ты поймешь, что все получилось? Когда Биби(2)×(2) Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху. закажет вашу карамель на свой день рождения?
И.Л.:Мне бы хотелось, чтобы детвора в любом конце Израиля могла попробовать наши леденцы или сделать собственную конфету на мастер-классе. Сейчас мы начинаем поиск партнеров для открытия подобных карамельных на севере и юге страны. Хочется верить, что небольшими шажками мы будем продвигаться к цели.