Онлайн-тора Онлайн-тора (Torah Online) Букник-Младший JKniga JKniga Эшколот Эшколот Книжники Книжники
Здесь нельзя отсидеть и выйти
Давид Гарт  •  1 ноября 2006 года
Вы будете ходить очи долу, закрывая лица, и изъясняться одними цитатами из Книги книг – и отнюдь не из профессионального интереса к библейской критике. Вы будете ходить парами по одним и тем же маршрутам; редким развлечением будут публичные роды или публичная же казнь.

Неистребимый прогрессистский подход, который навязывают нам повсюду – от школьных учебников до теленовостей, призван придавать смысл человеческой истории, и гласит он одно: завтра будет лучше, чем вчера. Социализм лучше капитализма, а капитализм – феодализма, эпоха Просвещения лучше Ренессанса, а Ренессанс – Средневековья, христианство куда прогрессивнее ветхозаветного иудаизма, а протестантизм прогрессивнее католичества. С развенчанием прогрессизма справляются хорошие исторические монографии, а также исключительно полезный жанр – антиутопия.

Есть антиутопии простые, которые гиперболизируют лишь некоторые наиболее одиозные феномены текущей действительности. Скажем, «Эвакуатор» Быкова с воронкой вместо площади трех вокзалов, или «Цирцея» Чертанова с регулярными чеченскими и еврейскими погромами, или «Лестница на шкаф» Юдсона, где московские стражи порядка – черносотенные архангелы с нагайками. Есть антиутопии глобальные, развенчивающие социальные идеалы и демонизирующие целые политические системы. Здесь особенно досталось тоталитарному социализму-коммунизму – при слове «антиутопия» все сразу вспоминают замятинское «Мы» или оруэлловский «1984».

Однако инкарнации марксистской доктрины – не единственная мишень для антиутопистов. Не менее опасной представлялась писателям-провидцам протестантская теократия. Любопытно, что основатель жанра утопии, – а значит, и антиутопии, – Томас Мор был казнен как раз за отказ перейти в протестантизм и признать короля главой английской церкви. Вспомним «Рассекая волны» и «Догвиль» Ларса фон Триера – антиутопии, в которых изображается пуританская община, крайне жестоко блюдущая нравственность, особливо женскую. Антиутопией на ту же тему (только антиутопией более удаленной от действительности, более фантастической, более продуманной и структурированной) является и «Рассказ Служанки» Маргарет Этвуд – роман, написанный еще в 1985 году и при этом пугающе актуальный.

Историческим прототипом режима, который изображает Этвуд, служит пуританская диктатура в Новой Англии (будущий штат Массачусетс) в конце XVII века. Сами бежавшие от англиканских гонений, отцы-пилигримы установили в колонии чудовищно жесткий теократический режим - с преследованиями квакеров, истреблением индейцев и, наконец, с охотой на ведьм, не уступавшей католической истерии в Италии и Германии. Одной из новоанглийских «ведьм», которой удалось пережить гонения, и посвящен «Рассказ Служанки».

Этот роман – об «идеальном» пуританском обществе, построенном на буквальном следовании библейским заповедям и прецедентам, обществе, где женщины лишены всякой самостоятельности и служат в основном инструментом репродукции. Женщин готовят в Центрах Рахили и Лии, где за непослушание калечат руки-ноги, ибо для целей воспроизводства руки-ноги не важны. Если в «дивном новом мире» Хаксли забеременеть – большой позор, то здесь это – единственный смысл жизни. Тех, у кого не получается, объявляют Неженщинами и отправляют в резервации – убирать токсические отходы.

"Это было уже после катастрофы, когда застрелили президента, из автоматов расстреляли Конгресс и армия объявила чрезвычайное положение. Свалили на исламистских фанатиков. … И тогда приостановили Конституцию. Сказали, что временно. Даже уличных беспорядков не было. Все сидели ночами по домам, смотрели телевизор. Не проспи, сказала мне Мойра по телефону. Начинается. …Их заморозили, объяснила она. Все счета, где написано Ж, а не М. Пару кнопок нажать – и вуаля. Нас отрубили. Женщины больше не вправе обладать собственностью, сказала она. Новый закон. Твой номер переведут на мужа. …Я слышал, сказал он. В машине, по радио, когда сюда ехал. Не переживай, я уверен, что это временно. Я так понимаю, все деньги достаются тебе, сказала я. А ведь я еще даже не умерла… Тш-ш, сказал он. Ты же знаешь, я всегда о тебе позабочусь. Он уже меня опекает, подумала я. … Мы больше не друг для друга. Теперь я – для него".

Перевод этой антиутопии на русский язык более чем актуален сейчас - в период реставрации хорошо забытой «симфонии» государства и церкви, попыток власти вторгнуться в частную жизнь и законодательно регулировать-стимулировать браки и рождаемость. На тему «библейского общества» есть что сказать и неизменно возмущенным светским жителям Израиля, где государственное законодательство тесно связано с галахой, законодательством религиозным, в основе которого лежат библейские заповеди. Но в Израиле, заметим, хотя бы иная политическая динамика.

Из романа Этвуд мы учим, чтохарактерный оборот религиозного дискурсаБиблия, Книга книг, источник всего доброго, умного, вечного, может стать основой режима, уродующего жизнь и подавляющего личность – по крайней мере, личность современного человека. Ибо с детства знакомые библейские образы - если их из привычной области литературы и экзегезы перевести в область морального императива и сделать реальными поведенческими образцами - для современного человека становятся прокрустовым ложем. Ибо, сколь бы ни была неизменна человеческая природа и сколь бы мы ни чтили праотцев и праматерей, невозможно с комфортом вселиться в их шатры, и невозможно безболезненно вернуть общество на четыре тысячи лет назад.

А еще мы учим, что когда угодно и где угодно, даже в нашу продвинутую эпоху, даже в «демократическом раю» Америке, довольно легко и совсем неожиданно может случиться самое ужасное, уступающее разве только атомной катастрофе. Вы будете ходить очи долу, закрывая лица, и изъясняться одними цитатами из Книги книг – и отнюдь не из профессионального интереса к библейской критике. Вы будете есть одни и те же «здоровые» завтраки, обеды и ужины, ходить парами по одним и тем же маршрутам; редким развлечением будут публичные роды или публичная же казнь. Вы будете носить всю жизнь лишь один, предписанный вашей группе цвет и совершать лишь предписанные вашей группе телодвижения, а иначе – электрошокеров и черных фургонов хватит на всех. У вас не будет книг, кроме Книги, у вас не будет друзей, но всегда будет кто-то, чтобы за вами следить. У вас будет одна простая функция, и вся жизнь будет подчинена выполнению этой функции, оправдывающей ваше существование в идеальном обществе. И бессмысленно царапать палочки на стене – это не тюрьма, «здесь нельзя отсидеть и выйти»; это навсегда или, по крайней мере, на ваш век хватит.

Поэтому – учимся мы у Служанки – надо ценить все мелочи и глупости нашей жизни. Чашка кофе на завтрак и бокал вина вечером. Клетчатая рубашка, кружевной пеньюар. Досужий треп по телефону, пятнадцать каналов в телевизоре. Пустяшная ссора с мужем, капризы ребенка. Благословен Ты, Господь, Бог наш, создавший всё это. И упаси нас от тех, кто хорошо знает, как все изменить и сделать всех счастливыми.