Тяжела и неказиста жизнь еврея-пропагандиста. Если нужно научить жизни студентов, школьников или пенсионеров, объяснить им, в какую сторону должны быть закручены мозговые извилины у евреев, что еврею полагается думать о разных вопросах современности и древности (все то, что называется «махшевет Исраэль») — трудно найти для этого учебное пособие.
Конечно, на русский язык переведены многие труды Рамхаля, некоторые книги Маѓараля, первая часть «Наставника колеблющихся» Рамбама, «Кузари» рабби Йеѓуды ѓа-Леви. Переведены многочисленные комментарии к Торе. Существует книга Рафаэля Йошпе «Что такое еврейская философия», прекрасная книга Иеѓуды Леви «Принимая вызов эпохи», книга Ицхака Ортнера «С точки зрения Торы». Переводились книги и эссе по отдельным проблемам еврейского мировоззрения — от сотворения мира до грядущего Избавления. Но полноценного учебника, с которым учитель мог бы пойти на урок и который можно было бы предложить учащимся, до сих пор не было.И вообще, что такое «махшевет Исраэль», как называется этот странный академический предмет в израильской системе образования? Дословно это переводится как «мысль исраэлитов», а по смыслу близко к понятию «еврейское мировоззрение». Но всякая ли еврейская мысль достойна называться мировоззрением? И всякое ли мировоззрение еврея достойно называться «махшевет Исраэль»?
Как говорится, еврейский вопрос — это вопрос, который задают евреи. А если в еврейскую голову прокрадется мысль: почему и отчего описание потопа в книге Берешит слегка напоминает вавилонский эпос «Энума элиш»? Или: почему с древом познания согрешила именно женщина, что за свинский мужской шовинизм? Или: работа — это долг, счастье или проклятие? Будет ли это еврейским вопросом?
По мнению д-ра Евгения Левина и Марины Карповой, написавших учебник «Почему же Тора начинается с сотворения мира?» (Введение в Махшевет Исраэль), — таки да, таки будет таки еврейским.
Двадцать четыре главы, двадцать четыре урока составляют учебник. Темы самые разнообразные: свобода выбора, обучение неевреев Торе, чудо Хануки, осмысление Холокоста, теологическое обоснование государства Израиль… В каждой главе приводится подборка источников в оригинале и в переводе на русский, в конце урока — словарик. Но источники — лишь костяк главы. Суть ее — в методических рекомендациях, которые помогут связать эти источники в единую ткань. С чего начать, где задать наводящий вопрос, а где — провокационный, чем завлечь учеников и как завершить урок — бесценные советы, которых так не хватает еврейским преподавателям. Не секрет, что те, кому выпала тяжкая доля преподавать еврейские предметы, зачастую мало подготовлены информационно и совсем не подготовлены методически. Так вот, книга Марины Карповой и Евгения Левина будет им подспорьем.
И более того: к книге прилагается рабочая тетрадь, где есть все, что нужно знать ученику, — кроме того, что ему знать вредно, то есть кроме методических указаний для учителя. В рабочей тетради — готовые рабочие листы для учащихся, отксерокопировать и раздать ученикам перед уроком. А по основной книге теоретически можно провести урок вообще без подготовки — просто зачитав ее текст с выражением.
Бесспорно, это хорошее учебное пособие. Один лишь недостаток есть у него: «Маловато будет!».