Онлайн-тора Онлайн-тора (Torah Online) Букник-Младший JKniga JKniga Эшколот Эшколот Книжники Книжники
ПСДВИГ и другие животные
Иван Первертов  •  6 августа 2012 года
О Книге Мормона и об утерянном колене Израилевом, о битве нефитов с ламанитами и о том, каким именно местом Йеллоустонский национальный заповедник похож на гору Синай.

Евреи появляются в этой книге на третьей сотне страниц — внезапно, как морская пехота в сердце пустыни, и неотвратимо, как трехлетняя девочка утром в постели родителей. То есть вот ничто не предвещало: американские ученые вынесли из древнеиндейского захоронения череп мастодонта, в котором что-то стучало; японские ученые зарегистрировали неожиданные выбросы нейтрино в штате Юта; индейская девушка попыталась совершить теракт, но взрыв оказался что-то очень уж сильным, добравшись даже до слоя магмы глубоко под земной корой. Кора начала шевелиться. Ну при чем тут евреи? Нормальная глобальная катастрофа.

Политики с военными пытаются как могут справиться с этой катастрофой, привлекая даже бойцов отряда «Сигма». Или «Дельта». Ну, кого они там обычно привлекают. И пожилого индейца с собакой, этот тоже всегда начеку. Пока персонажи, с которыми нам придется провести эти сотни страниц, наспех бреются, целуют своих близких и уходят от погонь, индейская девушка размышляет о терроризме и своей загубленной жизни. Но ее отвлекают остальные герои. И всем им было бы скучно, если бы чудовищный злобный гений не пытался им помешать. У гения есть няня (рецензент всхлипывает), Арина… нет, как-то иначе. Ашанда. Черная великанша, которой в детстве отрезали язык, чтобы подороже продать ее в рабство. Она убивает голыми руками. Нет, не евреев, их время еще не пришло.

Между тем выясняется, что в черепе (вы не забыли? там был череп) находится какая-то дрянь, которая расщепляет материю на атомы. И людей, и металл, и вообще все, до чего может дотянуться. И вот один из героев (кажется, тот, что с собакой, а может, сама собака) предполагает, что в черепе спрятаны… а вот и не евреи! Наноботы. Они, как и дамасская сталь (какая дамасская сталь? откуда дамасская сталь? а вот!), были придуманы древними индейцами много тысячелетий назад, и если на этих наноботов капнуть холодным, они проснутся и сожрут все. Остановить их можно только… не угадали! Не евреями! Остановить их можно только высокой температурой, поэтому извержение вулкана в Юте вроде бы решает проблему. Но тут недремлющие японские ученые выясняют, что следующая такая нанобомба заложена в Исландии (Ирландии? Испандии?), и ее взрыв будет гораздо страшнее.

Это мы быстренько проскакали всего страниц двести, дальше напряжение ни на секунду не ослабевает, собака иногда лает, новые персонажи появляются и исчезают с частотой вращения лопастей в электрической мясорубке. Герои прыгают, ныряют и уворачиваются от пуль. Ну и где евреи?

Мы вас обманули. Речь идет не совсем о евреях, а, скорее, о мормонах. Точнее, о Книге Мормона и об утерянном колене Израилевом, о битве нефитов с ламанитами и о том, каким именно местом Йеллоустонский национальный заповедник похож на гору Синай.

Угадайте, кто в книжке мормон? Правильно, индеец с собакой. И единственная радость его жизни — думать о нефитах. А все эти взрывы и извержения как раз стопроцентно доказывают, что да, в свое время евреи добрались до штата Юта, и да, поселились там, принесли туда дамасскую сталь с наноботами, стали называться сначала нефитами и ламанитами, а потом и более прозаично — «таутсее-унтсо поотсеев». Потом евреи, в лучших традициях 57-й школы, обучили разным премудростям индейских шаманов. А потом вдруг поняли, что их знания слишком могущественны для индейцев, спрятали все сокровища и покончили с собой, чтобы сохранить свою жуткую тайну. Но перед этим, конечно, рассказали ее разным людям, чтобы остросюжетным писателям было о чем писать. Дошла эта жуткая тайна и до Бенджамина Франклина (рецензент сопротивляется, но хаос наступает). Еще в книжке есть тамплиеры, исчезнувшее племя анасази, касатки, Аспергер, Альцгеймер и гиперпаратиреоз. А вот велосипедистов, милых еврейских спутников, в книге почти нет. Там только один раз говорится: «Если бы господь бог хотел, чтобы мужчины катались на велосипедах, он бы поместил яйца куда-нибудь в другое место».

«Дьявольская колония» (тут рецензент понял, что надо ведь еще объяснить название, и некоторое время сидел, тупо глядя в пустоту) — это что-то вроде остросюжетной Википсихопедии, когда со страницы на страницу переходишь короткими трипами, а каждая гиперссылка сопровождается выстрелами и демоническим смехом. Похоже, это новое страшное слово в литературе: проза с синдромом дефицита внимания и гиперактивности, ПСДВИГ. Во время чтения создается такое чувство, что автор, звеня и подпрыгивая, распечатал Википедию, настрогал из нее мелкую лапшу, а потом в процессе написания романа просил свою собаку, индейскую девушку или старика-мормона случайным образом выбрать бумажку с каким-нибудь словом или буквой. «Наноботы». «Большая печать». «Тамплиеры». «Евреи». «Таутсее-унтсо поотсеев».

Слегка поотсеев, рецензент пытается не плакать, глядя на портрет автора. Суровое лицо, никаких ухмылок. Любит дайвинг, председательствует в ассоциации писателей остросюжетной прозы и проводит много времени под землей в пещерах. Судя по плотному безумию текста, автора в этих пещерах запирают и не выпускают, пока он не напишет пятьсот страниц.

ПСДВИГ — это когда слово «быстро» относится к прошлому («быстро повзрослел», «быстро прозрел», «быстро понял»), а к настоящему — только «мгновенно», в крайнем случае «стремительно». Это когда автор забывает о черепе мастодонта, как только мимо пролетает, к примеру, горный орел, и дальше рассказывает о горных орлах. А потом по радио передают что-нибудь о терроризме, и все, забыты горные орлы. ПСДВИГ — это когда оторванные руки, ноги и лапы летают по страницам, потому что уничтожать целого героя все-таки жалко, он так забавно бегал. Кстати, в русском переводе эти руки и ноги получают чудесную рифму в виде оторванного… то есть утерянного колена Израилева. Тоже ведь потерялось во время адреналиновых гонок через весь мир. Кстати, одному из героев сделали протез, и все у него после этого было прекрасно.

К чести остросюжетных дайверов надо сказать, что вся эта гиль выглядит довольно стройно. То есть, конечно, полный бред, но все сюжетные линии куда-то ведут, по дороге никто не потерян, и даже Ашанда Родионовна находит свое счастье. Правда, недолгое и такое же внезапное, как еврейские индейцы с дамасской сталью. Но это и есть принцип Роллинса: он берет строительный мусор каких-нибудь «мировых интеллектуальных бестселлеров» о загадках великих картин, подземных сокровищах и спецоперациях и строит из него очередной подземный храм.

Вопроса, собственно, два. Во-первых, почему этот ПСДВИГ так напоминает современную российскую реальность? Все перемешано, все орут и бегают, никто ничего не понимает, вулкан вот-вот взорвется, у каждого есть наготове теория заговоров и несколько умных евреев, а иногда у плохих людей звонит телефон и бесцветный голос благодарит их за работу.

И второй вопрос: можно я не буду объяснять название?