Онлайн-тора Онлайн-тора (Torah Online) Букник-Младший Эшколот Эшколот Книжники Книжники
Русско-еврейский американский писатель Гарри Гаррисон
17 мая 2008 года
В Москву приехал Гарри Гаррисон, 83-летний писатель-фантаст, книги которого особенно любят в России. Писатель рассказал Букнику о своей маме, которая, как оказалось, ведет свое происхождение от сефардов. О том, как неожиданно для себя оказался миротворцем. И о том, почему для него такое значение приобрел язык эсперанто.

Ценитель вина, науки и самой жизни – Гаррисон бодр и сейчас. У него слуховой аппарат в ухе и трость, больше похожая на костыль. Немного растерянный взгляд, которым он с любопытством изучает собравшихся. Но при этом в нем сразу чувствуется тот самый, типично гаррисоновский авантюрист Джимми Ди Гриз («Крыса из нержавеющей стали»). На столе, в лучших традициях Крысы, пожилого писателя ждет бокал вина и минералка.

Гарри Гаррисон - убежденный атеист. Но в чудеса при этом верит. Он презирает армию и милитаризм, говорит об этом в каждом интервью и пишет в каждой своей книге. Но при этом публикует почти научный роман-исследование об альтернативной истории гражданской войны в США. Международные правозащитные организации считают его своим коллегой, хотя Гаррисон более всего не любит разного рода собрания и движения.
И тут же почетный патрон Всемирной Ассоциации Эсперанто произносит какую-то речь на этом языке, ведь «эсперанто – это язык, который объединяет людей». Пресс-конференцию, организованную издательством ЭКСМО, Гарри Гаррисон вдруг заканчивает просьбой: «Давайте это будет последний вопрос, а потом мы все немного поедим?»

А еще от него вдруг можно услышать печальное: «Жалко, что совсем не осталось старых друзей. Мне так не хватает Айзека [Азимова – Isaac Asimov]». И тогда становится особенно удивительно сидеть напротив этого человека.