Онлайн-тора Онлайн-тора (Torah Online) Букник-Младший JKniga JKniga Эшколот Эшколот Книжники Книжники
Важные книги июня: воспоминания и дневники
Дина Суворова  •  12 июня 2012 года
Важные книги июня: «Четыре друга на фоне столетия / Вера Прохорова», «Дневник» Витольда Гомбровича, «Ефим Эткинд: Переписка за четверть века», Михаил Черейский «Дракон с гарниром, двоечник-отличник и другие истории про маменькиного сынка».

Прохорова В.И. Четыре друга на фоне столетия / Вера Прохорова
М. Астрель, 2012

Вера Прохорова была знакома едва ли не со всеми выдающимися людьми XX века: Булгаков был ее соседом, с Рихтером она дружила, ее прадед — Петр Боткин, двоюродная бабушка — Надежда Боткина, жена художника Ильи Остроухова, коллекционера и первого хранителя Третьяковской галереи. Несколько лет назад Майя Улановская, живущая ныне в Израиле, выпустила книгу воспоминаний, в которой, среди прочего, описывает свою первую встречу в лагере с Верой Прохоровой. «Четыре друга на фоне столетия» — это почти учебник истории, панорама людей и событий, собранная из эпизодов судеб, каждая из которых может стать основой для целого романа. Среди персонажей книги на равных стоят заключенные концлагеря, где сидела Прохорова, и Дзержинский, выстрелом из револьвера в ухо убивающий подчиненного командира, Анна Ахматова и Анатолий Якобсон, один из первых советских правозащитников.


Они [КГБ] прямо сказали ему: Анатолий Александрович, мы кого купим, кого арестуем, но компромат на вас найдем и в покое все равно не оставим. Советуем вам уехать в Израиль.
Якобсон не хотел эмигрировать, говорил, что за границей у него никого нет. «Да и с визой как быть? — наивно спрашивал он. «Мы вам все сделаем», — «успокаивали» его кагэбэшники. Тошка все равно категорически не хотел ехать.
Но у них был 7-летний ребенок, страдающий болезнью почек. А эту болезнь хорошо лечили в Израиле. И Майя рассудила: «Ну что, тебя арестуют, меня тоже. А сын пойдет в детский дом и погибнет».
Вот тут Тошка и дрогнул.
Его другом был Даниэль, который тоже не хотел уезжать из страны. Тошка писал ему письма: «Бывает, человек заболевает скарлатиной. Кто-то вылечивается, а кто-то умирает. Вот я умираю. Вы все говорите мне, что это временно. А я знаю, что это навсегда»,
Бедный, он не знал, что придет время и можно будет легко ездить из Израиля в Россию.

Витольд Гомбрович. Дневник. Перевод с польского Ю. Чайникова
Издательство Ивана Лимбаха, 2012

Витольд Гомбрович — польский прозаик, драматург, один из представителей литературы авангарда ХХ века. Он родился в 1904 году в Польше, в 1939-м ненадолго уехал в Аргентину, но началась война и вернуться в Польшу он уже не смог.

Я в Аргентину отправился случайно, только на две недели, если бы по прихоти судьбы не разразилась война, я вернулся бы в Польшу, но произошло то, что произошло: когда решение было принято и надо мной захлопнулась крышка Аргентины, только тогда я смог наконец услышать самого себя.

Умер Гомбрович в 1969 году во Франции. Его «Дневник» — в первую очередь поиск себя и только во вторую — мемуары. Написанный в эмиграции и впервые напечатанный в 1986 году, «Дневник» Гомбровича — это война с тем, что называется обычно коллективным сознанием, битва за индивидуализм, за точность и осмысленность высказывания. Автор «Дневника» одновременно и его герой, персонаж, который подвергается (само)препарированию и подвергает язвительному разбору примерно все: аристократов, коммунизм, патриотизм, антисемитизм, снобизм и прочие -измы, Баха, живопись, суеверия, коллег и противников. Все, что вокруг, потому что все — личное.

Вспоминаю чай в одном аргентинском доме, где мой знакомый поляк начал говорить о Польше — и снова, само собой, в разговор вплелись Мицкевич с Костюшко вместе с королем Собеским и битвой под Веной. Иностранцы вежливо слушали жаркие доводы и принимали к сведению, что «Ницше и Достоевский имели польские корни», что «у нас две Нобелевские премии по литературе». Я подумал: если бы кто-то подобным образом стал хвалить себя или свою семью, это было бы в высшей степени бестактно. Я подумал, что это соперничество по части гениев и героев с другими народами, аукцион заслуг и культурных достижений, весьма неудобен с точки зрения пропагандистской тактики, поскольку мы с нашим полуфранцузским Шопеном и не вполне исконно польским Коперником не можем противостоять итальянской, немецкой, английской, русской конкуренции, стало быть, эта точка зрения обрекает нас как раз на второсортность.

Ефим Эткинд: Переписка за четверть века / Сост. П. Вахтина, И. Комарова, М. Эткинд, М. Яснов. — СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2012

Ефим Эткинд (1918–1999) — переводчик и теоретик перевода, филолог, историк литературы, диссидент — тот самый человек, который вывез на Запад и опубликовал знаменитое письмо Солженицына IV съезду советских писателей с резкой критикой цензуры. В издательстве Европейского университета в СПб выходит книга переписки Ефима Эткинда с родными, друзьями, коллегами-филологами, переводчиками, писателями, художниками; круг его адресатов необычайно широк. Особенно интенсивный характер эта переписка приобрела после вынужденного отъезда Эткинда во Францию в октябре 1974 года. Он нередко оставлял себе копии собственных писем, что позволило ему собрать богатый эпистолярный архив. В последние годы жизни Эткинд объединил значительную его часть в отдельный том, который стал основой настоящего издания. Переписка охватывает период с середины 1960-х по конец 1990-х годов.

Михаил Черейский. Дракон с гарниром, двоечник-отличник и другие истории про маменькиного сынка.
Астрель, Corpus, 2012

Припоминая сугубо бытовые мелочи, смешные эпизоды из детства, моду тех давних лет, когда даже само слово «мода» имело исключительно отрицательные коннотации, авторы мемуаров воссоздают картину частной жизни «маленького человека» в государстве, идеологически отрицающем само понятие частной жизни. В сущности, восполняют пробелы в изучении истории родной страны.
Для успеха у читателей мемуаристу нужно немного: честность, умение не забегать вперед — иначе говоря, не смотреть на прошлое сегодняшними глазами, хорошая память и легкий слог. Все это есть в воспоминаниях Черейского — счастливого мальчика из «нетипичной семьи».
Читать рецензию дальше.