Онлайн-тора Онлайн-тора (Torah Online) Букник-Младший JKniga JKniga Эшколот Эшколот Книжники Книжники
Теги
современность

Носорог — се муа

Чехов за решеткой, кубистическая «Кружевница», панегирик Пригова, дюреровский носорог и другие приключения обложек в СССР, Америке и России за последние 45 лет: филолог и писатель Александр Жолковский рассказывает об отношениях автора с собственными обложками и их создателями.

27 мая 2016 года

В белом. Мультфильм «Аист»

Каждый год на День памяти в Израиле вспоминают не только павших в боях солдат, но и мирных жителей, погибших во время терактов. Новый мультфильм проекта «Лица. День. Память» рассказывает о молодой женщине, новой репатриантке из Эфиопии, чей путь в Израиль был труден, а жизнь в Стране — очень коротка.

18 мая 2016 года

Вальс и пряники

Русский фестиваль в «Бейт Ави Хай»: пряничный мастер-класс, водочный воркшоп, лекция про российские синагоги, концерты и другие удовольствия.

16 мая 2016 года

Улыбочку

Новая серия всемирно известного комикса «Реалист», созданного израильским художником Асафом Ханукой, — о том, как течет время по разные стороны смартфона.

19 февраля 2016 года

Тави киф

Что такое «киф» и как принять его достойно. Писатель и художница Аня Лихтикман начинает рассказывать «Букнику» об израильских словечках, жестах и понятиях, которые когда-то поразили ее воображение, а теперь могут поразить и ваше.

18 февраля 2016 года

Умереть под столом

Пятница в Израиле отличается от всех остальных пятниц тем, что за ней неминуемо следует шабат. И даже человек совершенно светский, даже, страшно сказать, турист, не может не видеть некоторую прелесть в его, шабата, своеобразии.

5 февраля 2016 года

Такси

Детское восприятие действительности, еще не испорченное привычкой к компромиссам, заставляет взрослых задуматься о своем поведении. Израильский писатель Этгар Керет и безымянный тель-авивский таксист смотрят на себя глазами трехлетнего мальчика: на «Букнике» новая глава из книги «Семь тучных лет» в переводе Линор Горалик.

14 декабря 2015 года

Все собаки попадают в рай

Израильская любовь к собакам так велика, что превосходит ее разве что любовь к детям. Израильской собаке можно все — заходить в кафе и магазины, купаться в море, выпрашивать чужую еду; если ты израильская собака, жизнь твоя бесконечно прекрасна — и рай образовывается вокруг тебя сам собой.

4 декабря 2015 года

Когда надежды нет

Что остается, когда надежды уже нет, и почему совершенно не важно, над чем именно смеются ваши старики. Саша Галицкий, руководитель кружка резьбы по дереву в израильских домах престарелых, рассказывает «Букнику» о смысле своей работы.

3 декабря 2015 года

Высота птичьего полета

Почему все так любят Angry Birds? Потому что это — безопасный контролируемый способ исследовать истинные пределы своего гнева. «Букник» публикует новое эссе из книги израильского писателя Этгара Керета «Семь тучных лет» в переводе Линор Горалик.

1 декабря 2015 года

Бессмертные звери

Этот симпатичный мужчина чуть за сорок с мягкой полуулыбкой, какие бывают у буддистских статуй, — автор, быть может, самых известных скульптур в Израиле и выдающийся промышленный дизайнер. Его зовут Шай Збеда и имени его практически никто не знает. В качестве дизайнера он за всю свою карьеру создал одно-единственное изделие. Александр Гаврилов разыскивал Шая несколько лет, чтобы просто сказать «спасибо», а теперь объясняет «Букнику», за что именно.

13 ноября 2015 года

Ухоглаз (не) принимает

Сезанн, «Фейсбук», стереоэффект и устройство мира: композитор Борис Филановский размышляет о том, как мы воспринимаем действительность.

11 ноября 2015 года

Идолопоклонничество

Некоторые идеалы кардинально меняются с годами, но их преданным поклонникам это совершенно не мешает. Даже наоборот. Израильский писатель Этгар Керет рассказывает об эволюции братской любви в новой главе из книги «Семь тучных лет», а «Букник» публикует ее в переводе Линор Горалик.

3 ноября 2015 года

Не стесняться выживать

В ситуации, когда окружающий тебя мир ежесекундно готов взорваться, нервы взвинчены, а беседы на любые темы, связанные с войной или террором, могут обернуться масштабным скандалом, одной из самых сложных и важных задач для каждого из нас оказывается психологическое самосохранение. Психолог, психотерапевт, один из создателей проекта StopTerror.Ru Екатерина Кадиева рассказывает писателю Линор Горалик о том, как люди могут помочь себе и близким оставаться в своем уме.

2 ноября 2015 года

Козы и дураки

В эти довольно мрачные дни приятно вспомнить о том, что совсем недавно вокруг было мирно и солнечно, а от единственной опасности — как-то не слишком умно вести себя, купаясь в море — тебя берегли симпатичные, пусть и не очень вежливые, израильские спасатели.

14 октября 2015 года

Долгая перспектива

Как находить хорошее в самых неподходящих для этого местах и смотреть на мир с ракурса, помогающего представить всякое уродство в более выгодном свете: мастер-класс израильского писателя Этгара Керета, вернее — его отца.
«Букник» публикует новое эссе из книги Керета «Семь тучных лет» в переводе Линор Горалик.

7 сентября 2015 года

Реквием по мечте

Если вы боитесь, что страна, в которой вы живете, исчезнет, а вы окажетесь беженцем, торгующим сосисками на вокзале, главное — не слушать финансовых советов. Израильский писатель Этгар Керет вспоминает кризис 2008 года в главе из книги «Семь тучных лет», а «Букник» публикует ее в переводе Линор Горалик.

24 августа 2015 года

Усы для сына

Усы — идеальный щит, магнит, притягивающий непрошеное любопытство. Не хочешь говорить о творческом кризисе, войне, новостях и болезнях — отрасти усы и говори о них.
«Букник» публикует новое эссе Этгара Керета из его книги «Семь тучных лет» в переводе Линор Горалик.

28 июля 2015 года

Китаб аль-Балад

Китаб аль-Балад, «Книга города» — фотоистория, документирующая жизнь арабского Восточного Иерусалима и окрестных деревень. Фотограф Юлия Комиссарофф занимается этим проектом уже больше 15 лет. «Букник» публикует несколько страниц из ее «Книги города», вечной и бесконечной, как сам Иерусалим.

16 июля 2015 года

Амиспаралавигата эйненумехубар

Когда только начинаешь говорить на незнакомом языке, непременно попадаешь впросак. В Израиле это происходит сплошь и рядом. Саша Галицкий, израильский художник, работающий со стариками в домах престарелых, пересказывает «Букнику» любимые лингвистические казусы своих подопечных.

8 июля 2015 года