Онлайн-тора Онлайн-тора (Torah Online) Букник-Младший JKniga JKniga Эшколот Эшколот Книжники Книжники
Светел душой и грандиозно талантлив
20 февраля 2007 года
Казалось бы, Жаботинский - Вождь, чей портрет должен пылиться в пионерской комнате между свернутыми знаменами, горном и белыми перчатками. Но все не так просто. Только в русскоязычном блоговом пространстве его имя упоминается несколько раз в день. Ему припоминают евреев-"подонков" и арабов-"папуасов". В его романах находят параллели с "Мастером и Маргаритой" и чекистской лирикой Багрицкого. А еще —вспомните, кому принадлежит лучший перевод самого известного стихотворения Эдгара По.

Что мы, в сущности, знаем о Владимире/Зееве Жаботинском? 1880 - 1940. Одессит. Еврейский национальный лидер. Крупнейший сионистский деятель. Похоронен на официозном кладбище - на горе Герцля в Иерусалиме. Улица его имени есть практически в каждом городе Израиля.

Казалось бы, такое "наше всё", Founding Father, Вождь, чей портрет должен пылиться в пионерской комнате - между свернутыми знаменами, горном и белыми перчатками. Но нет, фигура Жаботинского, его политическая карьера и литературное творчество сохраняют поразительную актуальность. Только в русскоязычном блоговом пространстве это имя упоминается несколько раз в день. Издатели переиздают его романы. Держатели сетевых библиотек публикуют его статьи и фельетоны. Филологи копаются в источниках его прозы, политологи актуализируют его политическую доктрину.

Жаботинскому припоминают сравнения арабов с папуасами и пророческий вывод, что арабы никогда не пойдут на "добровольное соглашение", "ни за какие сладкие слова и ни за какие питательные бутерброды". Его называют отцом, ну или отчимом, израильского (контр)терроризма и не забывают поэксплуатировать его фразу про то, что "каждый народ, в том числе и евреи, имеет право на своих подонков". В романах Жаботинского обнаруживаютпараллели с "Гаврилиадой", "Мастером и Маргаритой" и чекистской поэзией Багрицкого. А романтики цитируют его перевод одного из самых готических стихотворений в мировой литературе - "Ворона" Эдгара По.

Этот блок посвящен "русской стороне души" и творчества Жаботинского. Мы поговорим о том, как талантливый русский прозаик и фельетонист, "вовлекший в литературу" Корнея Чуковского и многих других, под влиянием кишиневского погрома стал сионистом, порвал с русской средой и русской прессой и вообще - "изменился совершенно". И о том, действительно ли ему удалось измениться.

Также на Букнике можно почитать рецензии на романы Жаботинского "Самсон Назорей" и "Пятеро" и на новую биографию Корнея Чуковского.

Евгений Левин •  20 февраля 2007 года